Dies zuzugeben, würde auf den Straßen Panik auslösen. | Open Subtitles | من الحرب الاهلية لنتعرف بانه احدثت ذعر |
Keine Panik auslösen. | Open Subtitles | . برونيل ، لا ذعر |
Ich will keine Panik auslösen. | Open Subtitles | انظر, لا اريد ان احدث ذعر |
Weiterzugeben was wir gehört haben ohne es wirklich zu verstehen, wird eine Panik auslösen. | Open Subtitles | إذا أعتمدنا علي ما سمعناه بدون استيعاب تام سينتشر الذعر. |
Euer Hoheit, ich wollte keine Panik auslösen... indem ich die Leute zwinge, sich von ihren Pferden oder Wagen zu trennen. | Open Subtitles | فخامتك، لا أريد نشر الذعر بين الناس بأخذ جيادهم وعرباتهم |
Wir dürfen kein Aufsehen erregen. Wir wollen keine Panik auslösen. | Open Subtitles | علينا أن نبقي الأمر صغيراً، لا نريد إثارة الذعر |
- Sie wollen keine Panik auslösen. | Open Subtitles | لا يريدون تسبيب ذعر. |
Wenn wir das Gebäude räumen und den Handel aussetzen, könnten wir eine Panik auslösen, oder wir könnten dafür sorgen, dass die Bomben früher gezündet werden. | Open Subtitles | إذا قمنا بمسح المبنى وتوقف التداول بإمكاننا أن نخلق حالة من الذعر أو ربما نقوم بتفجير القنبلة في وقت مبكر |
Das nenne ich "keine Panik auslösen". | Open Subtitles | رائع. هذا ما أطلق عليه عدم أحداث الذعر. |
- Ja. Gut. Mr. Bennell, wir wollen keine Panik auslösen. | Open Subtitles | هذا جيد، إسمع (سيد بينيل) نحن لا نريد خلق حالة من الذعر. |
Wir wollen keine Panik auslösen. | Open Subtitles | لا نريد أن نبدأ حالة من الذعر |