Ich fragte einen Soldaten, ob die Kugeln die Panzerung durchbohren. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع أحد الجنود حول المدرعات سألته إذا كان رصاص الرشاش يخترق الدرع |
Seine Panzerung ist fünfmal effektiver als die Ihre. | Open Subtitles | درعه الخاص اقوى خمس مرات من الدرع الذى ترتديه |
Als Poirot gerade aufgeben wollte, auf seiner Panzerung nach Halt zu suchen, | Open Subtitles | عندما ترك بوارو الخربشة تقريبا من أجل ابتاع عليها ترسا من الدرع... |
Ist eine Menge Panzerung. Das bringt nur mehr Gewicht. | Open Subtitles | إنها تحوي الكثير من الدروع سيضيف المزيد من الوزن |
Die Panzerung scheint aus einer Legierung zu bestehen, aber dieses faserige Gewebe ist biegsam. | Open Subtitles | الدروع الواقية للبدن يبدو أن نوع من سبائك، و ولكن هذه الشبكة الليفية، أعرف، هذا هو لين العريكة. |
Geht durch eine Panzerung wie ein Messer durch Menschen. | Open Subtitles | تمر خلال الدروع مثل السكين خلال البشر |
- Die Panzerung ist zwei Zentimeter dick. | Open Subtitles | صفائح مدرعة بسمك أنش واحد |
Die Panzerung beeinträchtigt mein harmloses, knuffiges Design. | Open Subtitles | هذا الدرع قد يؤثر على قدرتي على العناق |
Die Panzerung ist zu dick. | Open Subtitles | هذا الدرع سميك جداً |
Panzerung ist unter der Brust schwach. | Open Subtitles | الدرع ضعيفُ تحت الصدرِ. |
- Hintere Panzerung? | Open Subtitles | الدرع الخلفى؟ |
Sie durchschlägt jede Art von Panzerung. | Open Subtitles | يَخترقُ كُلّ الدروع الحالية. |
Besorgt euch Panzerung! | Open Subtitles | جهزوا بعض الدروع. |
Bibel, in den Arsch, wo die Panzerung dünn ist. | Open Subtitles | (بايبل), أضربها في مؤخرتها, مكان الدروع الضعيفة. |
-Wir haben keine Waffen, keine Panzerung. | Open Subtitles | -لا نملك أيّة أسلحة أو مدرعة |