Laufen Sie durch den Park, nicht durch das Parkhaus, und Sie erleben einen ganz anderen Weg. | TED | أسلك الطريق من خلال الحديقة، وليس من خلال موقف السيارات، وسيكون لديك مسار مختلف تمامًا. |
Wir befinden uns im Parkhaus des Flughafens, Reihe F, Gebäude D. | Open Subtitles | ..المكان موقف سيارات مطار لوس أنجيليس F الصف D الطابق |
Sie finden seine Leiche in Ihrem Parkhaus im 1. Untergeschoss, Reihe 6. | Open Subtitles | سوف تجد جثته في المرآب تحت الأرض، القطاع 6 |
Mulder ist im Parkhaus und beobachtet Krycek. | Open Subtitles | حصلت على مولدر أسفل في الإيقاف المرآب الذي يراقب أليكس كريسيك. |
Er hat an jeder Ecke von diesem Parkhaus genau 2 Minuten gestanden. | Open Subtitles | إنهُ يتوقَف عِندَ كل ركن حول مرآب السيارات لمدة دقيقتين بالضبظ |
Sie haben sich vom Parkhaus an der 6. Straße aus reingehackt. | Open Subtitles | لقد قاموا بإختراق نقاط دفاعنا في الركن الشمالي من جراج الطابق السادس |
Er wollte darauf einen Wohnblock bauen, und daneben ein Parkhaus. | TED | ومن ثم قال أنه سيقوم ببناء مبنى سكني بجانب مواقف السيارات |
Ein blauer Van fährt in das Parkhaus, | Open Subtitles | لدينا سيارة زرقاء من نوع الفان تدخل الجراج |
Gesangsduell, Parkhaus, 5 Uhr. | Open Subtitles | في المواقف , الساعة الخامسة كن هناك |
Gestern Abend wurde sein Wagen nach Geschäftsschluss in einem Parkhaus entdeckt. | Open Subtitles | اكتشفت سيارته ليلة أمس في مرفأ وقوف بعد وقت الإغلاق |
Weißt du, während du drin die Show genossen hast, habe ich im Parkhaus die Kennzeichen von allen Autos fotografiert. | Open Subtitles | بينما كنت في الداخل، كنت في موقف السيارات أصور لوحاتها الرقمية |
Weißt du, hier darf man nicht parken, also wieso parkst du nicht im Parkhaus? | Open Subtitles | اتعرف, لا يوجد موقف هنا لماذا لا تعطي الخادم ليوقفها لك؟ |
Bitte begeben Sie sich zur Sammelstelle beim Parkhaus Eins. | Open Subtitles | فضلاً ، اذهبوا إلى نقطة التجمع عند موقف السيارات رقم واحد |
Wo steckst du? In nem Parkhaus, um mir nen Wagen zu holen. | Open Subtitles | إنني في موقف السيارات أبحث عن سيارة لقد فررت من وكالة المباحث الفيدرالية |
Du schienst mehr Interesse am Verfolgen eines nackten Mannes im Parkhaus zu haben. | Open Subtitles | لقد كنت تبدو مهتماً بملاحقه رجل عاري حول موقف السيارات |
Wollte er runter zum Parkhaus? Egal. | Open Subtitles | الى اين سيذهب ، الى المرآب لا عليكِ ، لا بأس |
Ich habe die Route des Lieferwagens raus gefunden. Er ist direkt vom Parkhaus zu den Docks gefahren. | Open Subtitles | لقد تعقبت مسار السيارة ، لقد ذهبت مباشرة من المرآب إلى الميناء |
Dass sie im Parkhaus war, wurde nur an die Polizei weitergegeben. | Open Subtitles | فقط رجال الشرطة كانوا يعلمون بوجودها في ذلك المرآب |
Ich schicke eine Karte, wenn sich die Wogen geglättet haben. 30 Minuten. Parkhaus am Gleisdreieck. | Open Subtitles | سوف أرسل لك بطاقة بريدية عندما ينجلي الغبار غلايسدريك مرآب السيارات خلال ٣٠ دقائق |
Cameron, was soll schon passieren? Es steht in einem Parkhaus. | Open Subtitles | كاميرون ,ماذا سيحدث لها إنه جراج |
Tatsächlich bedecken die Apartments das Parkhaus. | TED | وبالضرورة فإن الشقق تغطي مواقف السيارات |
Ok, ok, ok! (Frau) Die Jagd könnte in dem Parkhaus enden. | Open Subtitles | أنه يشبه الجراج والشرطه محاصره |
Selbst wenn es bedeutete, mir in ein leeres Parkhaus zu folgen. | Open Subtitles | حتى لو عنى ذلك اللحاق بي في كراج وقوف السيارات |
He, Alter. Park ihn im Parkhaus an der 14. Straße, nicht im anderen. | Open Subtitles | مرحباً يا رجل قم بركنها في المرآب |
"Was machst du, wenn dich jemand durch ein Parkhaus verfolgt?" | Open Subtitles | ماذا تفعل بشخص يطاردك خلال مرآب سيارات ؟ |