ويكيبيديا

    "parlaments-" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • للانتخابات البرلمانية
        
    • الانتخابات البرلمانية
        
    • بلدية وبرلمانية ورئاسية
        
    "Der Sicherheitsrat beglückwünscht das Volk Afghanistans zur Bestätigung der endgültigen Ergebnisse der Parlaments- und Provinzratswahlen. UN ”يهنئ مجلس الأمن الشعب الأفغاني على إقرار النتائج النهائية للانتخابات البرلمانية وانتخابات مجالس المقاطعات.
    Insbesondere gewährten die Vereinten Nationen technische Hilfe für die in den letzten Monaten abgehaltenen indonesischen Parlaments- und Präsidentschaftswahlen. UN وقد قامت الأمم المتحدة، على وجه الخصوص، بتوفير المساعدة التقنية للانتخابات البرلمانية والرئاسية في إندونيسيا والتي نظمت في الأشهر الأخيرة.
    die Entschlossenheit der afghanischen Behörden begrüßend, die für das Frühjahr 2005 angesetzten Parlaments- und Kommunalwahlen ohne Verzögerung zu planen und durchzuführen, UN وإذ ترحب بعزم السلطات الأفغانية على وضع خطة للانتخابات البرلمانية والمحلية المقرر عقدها في ربيع عام 2005 وإجراء تلك الانتخابات دون إبطاء،
    mit Beifall Kenntnis nehmend von der Abhaltung der Parlaments- und Provinzratswahlen am 18. September 2005, mit denen der Bonner Prozess nunmehr abgeschlossen ist, UN وإذ تعرب عن سرورها لإجراء الانتخابات البرلمانية وانتخابات مجالس الأقاليم في 18 أيلول/سبتمبر 2005، مما أفضى إلى إنجاز عملية بون،
    2. gratuliert dem Volk Afghanistans zu den Parlaments- und Provinzratswahlen am 18. September 2005, die das breite Engagement der afghanischen Wähler für eine demokratische Zukunft ihres Landes bewiesen haben; UN 2 - تهنئ شعب أفغانستان على إجراء الانتخابات البرلمانية وانتخابات مجالس الأقاليم في 18 أيلول/سبتمبر 2005 التي برهنت على التزام الناخبين الأفغان على نطاق واسع ببناء مستقبل ينعم فيه بلدهم بالديمقراطية؛
    13. nimmt zur Kenntnis, dass der Sicherheitsrat der Mission in Ziffer 7.II c) seiner Resolution 1542 (2004) den Auftrag erteilt hat, bei der Organisation, Überwachung und Durchführung freier und fairer Gemeinde-, Parlaments- und Präsidentschaftswahlen behilflich zu sein; UN 13 - تحيط علما بأن الفقرة 7 - ثانيا (ج) من قرار مجلس الأمن 1542 (2004) يعهد فيها المجلس إلى البعثة المساعدة في تنظيم ورصد وإجراء انتخابات بلدية وبرلمانية ورئاسية حرة وعادلة؛
    7. erklärt erneut, wie wichtig es ist, dass der Zeitplan des Gemeinsamen Wahlverwaltungsorgans für die Parlaments- und Kommunalwahlen im Frühjahr 2005 eingehalten wird; UN 7 - تكرر تأكيد أهمية تنفيذ الجدول الزمني الذي وضعته الهيئة المشتركة لإدارة الانتخابات من أجل الانتخابات البرلمانية والمحلية المقرر عقدها في ربيع عام 2005؛
    unter nachdrücklichem Hinweis auf das unveräußerliche Recht des Volkes von Afghanistan, seine Zukunft selbst frei zu bestimmen, und unter Begrüßung der erfolgreichen Abhaltung der Parlaments- und Provinzwahlen am 18. September 2005, UN وإذ يشدد على حق شعب أفغانستان غير القابل للتصرف في تقرير مستقبله بحرية، ويرحب بنجاح الانتخابات البرلمانية وانتخابات المقاطعات المعقودة في 15 أيلول/سبتمبر 2005،
    19. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung während ihrer sechzigsten Tagung alle sechs Monate über die Entwicklungen in Afghanistan, namentlich die Parlaments- und Provinzwahlen sowie die Konsultationen über den Post-Bonn-Prozess, sowie über den Stand der Durchführung dieser Resolution Bericht zu erstatten; UN 19 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين تقريرا كل ستة أشهر عن التطورات الناشئة في أفغانستان، يتناول أمور عدة منها الانتخابات البرلمانية والانتخابات في الأقاليم والمشاورات بشأن مرحلة ما بعد عملية بون، فضلا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار؛
    9. fordert die Hilfsmission und das Gemeinsame Wahlverwaltungsorgan auf, vor den Parlaments- und Kommunalwahlen das Wahlpersonal ausreichend zu schulen sowie eine Kampagne zur Wähleraufklärung und zur Vermittlung von staatsbürgerlichem Wissen durchzuführen, unter besonderer Berücksichtigung der Frauen; UN 9 - تهيب ببعثة تقديم المساعدة والهيئة المشتركة لإدارة الانتخابات القيام قبل إجراء الانتخابات البرلمانية والمحلية بتوفير التدريب الكافي لموظفي الانتخابات، وتوفير التثقيف اللازم للناخبين والتوعية بالمسائل المدنية، مع التركيز على النساء بصفة خاصة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد