Und ich habe mich in dich verliebt, was nicht hätte passieren dürfen. | Open Subtitles | وهذه المشكلة، لقد وقعت في حبكِ، وكان لا يجب أن يحدث هذا |
So 'n Scheiß hätte nie passieren dürfen. Nein, das hätte nie passieren dürfen. | Open Subtitles | ـ ما كان يجب أن يحدث الأمر ـ كلا، ما كان يجب أن يحدث أبداً |
- Das hätte nicht passieren dürfen. | Open Subtitles | لم يكن من المفترض أن يحدث الآن |
Das hätte nicht passieren dürfen. | Open Subtitles | لم يكن من المفترض أن يحدث هذا. |
Ich muss ihn im Schlaf gerufen haben. Das hätte natürlich nicht passieren dürfen. | Open Subtitles | لابد وأنني استدعيته وأنا نائم، ولكن لا يفترض أن يحدث هذا. |
Ich muss ihn im Schlaf gerufen haben. Das hätte natürlich nicht passieren dürfen. | Open Subtitles | لا بدّ أنّي دعوته أثناء نومي، لم يُفترض أن يحدث ذلك |
Das hätte auch nicht passieren dürfen. Bereuen Sie, mitgekommen zu sein? | Open Subtitles | ولم يكن من المفترض حدوث ذلك أيضاً، هل أنت نادمة على مرافقتك إيانا؟ |
Das hätte nie passieren dürfen. | Open Subtitles | لم يكن من المفترض حدوث هذا ابداً. |
Das hätte nicht passieren dürfen. | Open Subtitles | هذا ما كان يجب أن يحدث ولن يحدث مرة أخري |
Diese Sache mit Otto hätte niemals passieren dürfen. | Open Subtitles | موضوع " أوتو " لا يجب أن يحدث إنها غلطتي |
Das hätte nicht passieren dürfen. | Open Subtitles | لم يكن يجب أن يحدث الأمر بهذا الشكل |
- Es hätte nicht passieren dürfen. Das hätte nie passieren dürfen. | Open Subtitles | ما كان يجب أن يحدث هذا |
Das hätte nie passieren dürfen. | Open Subtitles | هذا لا يجب أن يحدث |
- Es hätte nicht passieren dürfen. | Open Subtitles | لم يكن من المفترض أن يحدث هذا |
Das hätte nicht passieren dürfen. | Open Subtitles | لم يكن من المفترض أن يحدث هذا |
Das hätte nicht passieren dürfen. Er hat es noch nicht hinter sich. | Open Subtitles | لا يُفترض أن يحدث هذا إنه لم يتجاوز الأمر بعد. |
Das hätte niemals passieren dürfen. | Open Subtitles | لم يكن من المفترض حدوث ذلك |
Das hätte nicht passieren dürfen. | Open Subtitles | .لم يكن من المفترض حدوث هذا |