Also keine Sorge darüber, was passiert ist, oder passieren könnte? | Open Subtitles | إذاً، فأنت لست قلِقاً بشأن ما حدث أو ما قد يحدث؟ |
Von allen Zeiten und Orten, allem, was je passiert ist oder passieren wird ... | Open Subtitles | كل الفضاء والوقت كل شيء حدث أو سيحدث |
Wir müssen nicht erwähnen, was passiert ist oder wer was sagte. | Open Subtitles | من الأرجح أنك لست بحاجة لذكر ما حدث أو ما قلته أو ما أنت إعتقدته ...كما تعلم |
Also wolltest du mir erzählen, was passiert ist, oder es für dich behalten? | Open Subtitles | هل ستخبرني ما حدث أم تحتفظه لنفسك ؟ |
- Dass es passiert ist oder dass ich es weiß? | Open Subtitles | -آسفة لأنّ ذلك حدث أم لأنّي اكتشفته؟ |
Sie sagen mir besser, was passiert ist oder ich erschieße Sie. | Open Subtitles | أنت... أنت قد أقول أفضل لي ما حدث أو وانا ذاهب الى النار عليك. |
Erzähl ihm nie, was passiert ist oder... oder woher er kommt. | Open Subtitles | "لا تخبريه بما حدث أو" أو كيف حملت به |
Jennifer Diane Schecter weiß nicht so genau, ob etwas davon passiert ist oder ob es nur ein Märchen war, das man JDS erzählte, von JD nach einem Gedicht von mir, JDS, | Open Subtitles | (جينيفر ديان شيكتر) ليست متأكدة إطلاقاً ما إذا كان شئ مما قد حدث قد حدث أو أن ذلك كان مجرد كذبة قيلت لـ(جي دي إس) من قبل (جي دي) بعد قصيدة لـ(جي). |
Es ist egal, was passiert ist oder warum. | Open Subtitles | لا يهم ما حدث أو لماذا... |
Wirst... du mir jetzt erzählen, was passiert ist oder nicht? | Open Subtitles | هل ستخبرني بما حدث أم لا؟ |