Wir wollen wissen, was passiert ist. Und wir wollen eine Entschuldigung. | Open Subtitles | كل ما نريده أن نعرف ما حدث و نريد إعتذار |
Ich weiß überhaupt nicht, was passiert ist, und jetzt sehe ich diese blitzartigen Bilder. | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً عم حدث و الآن أنا أرى خواطر سريعة لما حدث |
Ich habe eine Quelle die mir das gesagt hat wenn sie akzeptieren was passiert ist und aufhören gegen die Exekution zu kämpfen, wird ihr Sohn aus der Sache rausgehalten. | Open Subtitles | مصادري تخبرني أنه إن تقبلت ما حدث و توقفت عن الصراع ضد الإعدام فسيكون ابنك خارج الموضوع |
Aber es passierte! Ich weiß, dass es passiert ist und Sie wissen, dass es passiert ist. | Open Subtitles | لكنه حدث بالفعل , أعلم بأنه حدث و أنت تعلم بأنه حدث |
Ich sagen Ihnen, was passiert ist und wer mich fertigmachen will. | Open Subtitles | أنا أخبرك بما حدث ومن دبر لى هذه المكيده. |
Es erzählt was passiert ist und dann erzählt es auch die Zukunft, sieh nur -- | Open Subtitles | هذا سيخبرنا بما حدث . . و بما سيحدث في المستقبل، أنظر |
Ich glaube, es wäre viel einfacher, wenn wir vergessen, was passiert ist, und ich reise ab. | Open Subtitles | و سيكون من الأسهل لو نسينا كل ما حدث و رحلت ببساطة |
Ich denke, die haben gehört was passiert ist, und ihre Fantasie ist mit ihnen durchgegangen. | Open Subtitles | أعتقد أنّهم سمعوا بخصوص ما حدث و تركوا تخيّلاتهم تذهب نعهم |
Was ich nur will, ist ein Interview mit Ihnen über das, was passiert ist und was Sie gesehen haben. | Open Subtitles | أريد فقط أن أستضيفكِ بخصوص ما حدث و أن اعرف ما رأيتِ |
Sie werden auf dem Dampfer zurück nach London sein, sich wundern, was passiert ist, und Sie werden wissen, dass Sie einen Kampf mit dem falschen Kerl begonnen haben. | Open Subtitles | سوف تكون على باخرتك راجعا ً إلى لندن متسائلاً ما الذي حدث و سوف تعلم بأنك أخترت القتال مع الشخص الخاطئ |
Und falls er überlebt, kann er uns sagen, was ihm passiert ist, und wie es in die Wälder kam. | Open Subtitles | ولو عاش سيخبرنا ماذا حدث و كيف كان فى الغابه |
Warum sagst du mir nicht, was passiert ist und auf eine sanfte, liebevolle Art erkläre ich dir dann, warum du falsch liegst. | Open Subtitles | لماذا لا تخبرني ما حدث. و بأسلوب لطيف ومحب و سأشرح لك لماذا أنت على خطأ |
Ich weiß, was passiert ist. Und ich weiß, wer es war. | Open Subtitles | انا أعرف ما حدث و أعرف من فعلها |
Aber du weißt, was passiert ist. Und er weiß, was passiert ist. | Open Subtitles | لكنكِ تعلمين ما حدث و هو يعلم ما حدث |
Also vielleicht könnten wir ja einfach vergessen, was passiert ist, und noch mal zusammen auftreten? | Open Subtitles | لذا , ربما يمكنك فقط انة تنسي ما حدث , و -- |
Ich habe ihr, erklärt was passiert ist und ich komme mit einem Friedensangebot. | Open Subtitles | شرحتُ ما حدث و جئتُ مع عرضٍ للسلام. |
Ich habe gehört, was passiert ist, und... wollte schreiben und dich im MacArthur erreichen, aber du warst fort und ich... | Open Subtitles | سمعت ما حدث ..و حسناً حاولت أن أكتب لك وكتبت لك بالفعل ... "على مستشفى"ماك آرثر لكنك كنت غادرتها ... أنا فقط |
Ich sah, was passiert ist und dass Sie es waren. | Open Subtitles | -رأيتُ ما حدث و أنتِ كنتِ الفاعلة |
Und überall stehen Gruppen von Londonern und fragen sich, was hier passiert ist und wer das getan haben könnte. | Open Subtitles | وفي كل مكان هناك مجموعات من اللندنيين يقفون في الزوايا ويتساءلون.. ماذا حدث ومن من المحتمل أنه فعل هذا . |
Aber ich muss genau wissen, was passiert ist und wer es getan hat. | Open Subtitles | لكنني أريد بالضبط ماذا حدث ومن ارتكبه |