Darüber steht im PATRIOT Act nichts, oder? | Open Subtitles | ولايوجد شيئ في قانون مكافحة الارهاب بهذا الخصوص |
Lies den PATRIOT Act. Da steht alles drin. | Open Subtitles | اجل اقرئي عن قانون مكافحة الارهاب كل شيء مكتوب فيها يافتاة |
Eine kolossale Denkfabrik unter dem Schutz des PATRIOT Act. | Open Subtitles | كم هائل من الأفكار المزيفة تعمل فى حماية تحت شعار الأخلاص الوطنى |
Ich befürchte, dass Ihre Rechte mit Karacho in eine kleine Sache namens PATRIOT Act geraten sind. | Open Subtitles | حسنٌ، أخشى بأنّ حقوقك قد اصطدمت بجدار يسمّى قانون باتريوت |
Der "PATRIOT Act" ist gegen Terroristen, kein Allheilmittel für schlampige Polizeiarbeit. | Open Subtitles | مكافحة الإرهاب للإرهابـيـيـن ليس لأي قضية تُحقِـق فيها الشرطة |
So wie ich das sehe, wollen Sie in ein Irrenhaus und den PATRIOT Act umgehen, um dann ein wenig mit einer alten Laborratte zu plaudern, von der Sie denken, dass sie etwas mit dem schlimmsten Terror, den man sich vorstellen kann zu tun hat... | Open Subtitles | إذن من هنا تم إنزاله في المصح العقلي وهذا ماتحتاجينه، واذهبي لزيارة أحدها جرذ قديم من المختبر وهو حسبك ربما يكون |
Viele unter Ihnen wissen, dass es sich bei dem PATRIOT Act um ein Gesetz handelt, das die Freiheitsrechte der Amerikaner einschränkt, um sie vor Terrorismus zu schützen. | TED | الآن , الكثير منكم يعرف قانون الوطنية هو تشريع قد أنقصَ بشكل كبير حريات الأمريكين من أجل حمايتهم ضد الإرهاب . |
- Nun, nicht unter dem PATRIOT Act. | Open Subtitles | لا يتضمن الأمر قانون مكافحة الإرهاب ...ليست لدي نيه لـ |
Sie wollen sich auf den Fünften Zusatzartikel berufen, es gibt jedoch den sogenannten PATRIOT Act, der abgesegnet wurde. | Open Subtitles | أنتِ تستمرين في المطالبة بحقك في استخدام التعديل الخامس من الدستور و لكن هناك هذا الشيء اسمه "قانون مكافحة الإرهاب" و الذين قام مجموعة من الناس بالموافقة عليه كقانون |
Das PATRIOT Act | Open Subtitles | التصرف الوطنى |
Ich schäme mich in keiner Weise für den "PATRIOT Act". | Open Subtitles | لا شئ يجعلنا نعتذر عن قانون "باتريوت أكت" |
PATRIOT Act Blödsinn. | Open Subtitles | - قانون باتريوت , الساقطة. 3nd less love |
Der "USA PATRIOT Act", der 6 Wochen nach den Anschlägen verabschiedet wurde, hat die Arbeitsweise der Regierung verändert. | Open Subtitles | قانون "باتريوت أكت" بتبنى من الكونجرس و بتوقيع بوش بعد 6 أشهر من أحداث سبتمبر قد غير من الطريقة التى تدير بها البلاد أعمالها |
Wir sind zu Zeit ziemlich beschäftigt, wegen dem PATRIOT Act und dem ganzen Zeug. | Open Subtitles | لكن لم أكن لأتوقع ردًا،في الحقيقة نحن مشغولون جدًا هذه الأيام مع مكافحة الإرهاب و ما إلى ذلك |
So wie ich das sehe, wollen Sie in ein Irrenhaus und den PATRIOT Act umgehen, um dann ein wenig mit einer alten Laborratte zu plaudern, von der Sie denken, dass sie etwas mit dem schlimmsten Terror, den man sich vorstellen kann zu tun hat... | Open Subtitles | إذن من هنا تم إنزاله في المصح العقلي وهذا ماتحتاجينه، واذهبي لزيارة أحدها جرذ قديم من المختبر وهو حسبك ربما يكون |
Aber es gibt einen Absatz im PATRIOT Act, der sich speziell auf das Finanzwesen bezieht. | TED | لكن هناك بند في قانون الوطنية يشير بالتحديد إلي التمويل . |