ويكيبيديا

    "patrouillieren" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • دوريات
        
    • دورية
        
    • بدوريات
        
    • بدورية
        
    • بالدورية
        
    • حراسة وتأمين
        
    Wir patrouillieren zusammen, recherchieren Dämonen und so weiter. Open Subtitles دائماً نخرج لعمل دوريات . ونقوم بعمل الأبحاث عن الشياطين لها وكل شئ
    Überall patrouillieren Jaffa. Da kommt niemand sehr weit. Open Subtitles دوريات الجافا فى كل مكان مارول أرسل شخص للتأكد من أنهم بعداء
    - Ich hätte sie niemals drei Nächte nacheinander patrouillieren lassen dürfen. Open Subtitles كان لا يتوجب عَلى جعل هاذين يذهبوا . فى دورية
    Die Security ist minimal. Zwei Centurions patrouillieren vor dem Haus. Open Subtitles الأمن ضعيف دورية من مقاتلين ألين يتولون المقدمة
    - Gleiter patrouillieren die Gegend. - Wir sind noch 30, 35 Kilometer weit weg. Open Subtitles هناك منزلقات تقوم بدوريات في المنطقة علينا عبور20 ميل في ذلك الإتجاه
    Nun, die U.S. Marines patrouillieren in dieser Gegend, getarnt als U.S. Friedenstruppe. Open Subtitles الآن البحرية الأمريكية ستقوم بدوريات و هناك حراس أمريكيون بها
    Ich werde patrouillieren und die Dinge im Auge behalten. Open Subtitles أنا سوف , أنا سأقوم بدورية تعرفِين , أراقب الاشياء
    Ich sehe zwei Base Stars mit 10Jagdgeschwadern... und zwei Aufklärungssonden, die die Gegend patrouillieren. Open Subtitles تبدو مثل مركبتي أم مع 10 أسراب من المقاتلات وطائرتين بدون طيار تقومان بدورية في المنطقة
    SEU Wachen werden durch Edendale patrouillieren, genau wie hier an der Marshall. Open Subtitles الحرس سيشكلون دوريات كما يفعلون في مارشال
    Wir fahnden nach Buros und patrouillieren an den Orten, wo er verkehrt. Open Subtitles سنبقى نبحث عنه. يوجد تعميم عن بيوروس و دوريات في المناطق التي عرف أنه يتردد إليها.
    Sie sind Freund und Helfer, patrouillieren, gehen die Mauer ab, passen auf Kinder auf. Open Subtitles ستحرسان وتخدمان. ستؤديان دوريات حراسة وتمشطان الجدار وتنتبهان لأطفالنا.
    Wie nachts die Todeshändler... können die Wächter am Tag patrouillieren. Open Subtitles كتيبة الموت الخاصة بنا مسؤولة عن الحراسة الليلية لذلك دورية الحراس النهارية يمكنها الحراسة طوال اليوم
    Verdammt, warum erschrecken Sie mich so? Ich habe mich gefragt, ob es nicht gut wäre, nachts abwechselnd im Gang zu patrouillieren? Open Subtitles كنت أتساءل عما إذا كان ينبغي لنا أن نبدأ دورية خلال الليل
    Rodeo, Sie und Cobra werden als Viper 31 fliegen und unter den selben Koordinaten in südlicher Richtung patrouillieren. Open Subtitles روديو، أنت وكوبرا سوف يطير كما الافعى 31 وتحت نفس الإحداثيات في دورية الجنوب.
    Wir sind unterbesetzt. Die meisten patrouillieren, um Plünderungen zu verhindern. Open Subtitles معظم رجالنا يقومون بدوريات بالبلدة لمنع أي سرقات.
    patrouillieren wir nicht regelmäßig, nehmen tschetschenische Diebe alles auseinander. Open Subtitles إذا لم نقم بدوريات منتظمة اللصوص الشيشان سيأخذون كل شيء.
    Sollten wir nicht auf dem Highway patrouillieren? Open Subtitles ألا ينبغي لنا أن نقوم بدوريات على الطريق السريع؟
    Die Firma will, dass wir hier alle zwei Stunden patrouillieren. Open Subtitles أجل, الشركة تريدنا أن نقوم بدورية للمبنى كل ساعتين,
    Ich sage, wir lassen ab sofort rund um die Uhr zwei Mann patrouillieren. Open Subtitles أقول نقوم بدورية من فردين طوال الوقت من الآن
    Wie oft patrouillieren die Vampire hier? Open Subtitles كم مرة يقومون مصامصي الدماء بدورية في هذه الشوارع أين وضعوا مفخخاتهم ؟
    Also muss ich patrouillieren, damit... ich verpacke ja schon. Open Subtitles صحيح تماما، و لذلك ينبغي علي أن أقوم بالدورية... و أنا أقوم بالتعبئة
    unter Berücksichtigung der in Somalia herrschenden Krisensituation und des Umstands, dass die Übergangs-Bundesregierung nicht über die Fähigkeiten verfügt, um Seeräuber aufzugreifen oder die internationalen Seeschifffahrtsstraßen vor der Küste Somalias oder die Hoheitsgewässer Somalias zu patrouillieren und zu sichern, UN وإذ يضع في اعتباره الوضع المتأزم في الصومال وعدم قدرة الحكومة الاتحادية الانتقالية على منع أعمال القرصنة أو حراسة وتأمين الممرات البحرية الدولية الواقعة قبالة سواحل الصومال أو مياهه الإقليمية،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد