ويكيبيديا

    "pattsituation" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مسدود
        
    • المواجهة
        
    • الجمود
        
    Dann ist das wohl eine Pattsituation. Open Subtitles إذن أعتقد أنَّ لدينا طريق مسدود.
    Der Rat nennt das eine Pattsituation. Open Subtitles المجلس قال ان هذا الموقف طريق مسدود
    Eine Pattsituation. Open Subtitles ـ طريق مسدود ـ ولكنكم أخذتموه
    Jetzt haben wir eine Pattsituation. Open Subtitles هذا هو موقف المواجهة الحاسمة
    Die Wall Street lobt die robuste Performance des Dollars, doch viele Kommentatoren achten auf die UN und die Pattsituation zwischen den USA und Russland. Open Subtitles بينما يتحدث "وول ستريت" عن قوة سعر الدولار، العدير من المعلقين يتطلعون إلى الأمم المُتحدة. المواجهة الشرسة بين أمريكا وروسيا.
    5. fordert die Parteien, insbesondere die abchasische Seite, auf, sich sofort um die Überwindung der Pattsituation zu bemühen und Verhandlungen über die politischen Kernfragen des Konflikts und alle sonstigen ausstehenden Fragen in dem unter Führung der Vereinten Nationen stehenden Friedensprozess aufzunehmen; UN 5 - يهيب بالطرفين، لا سيما الجانب الأبخازي، أن يتخذا جهودا فورية لتجاوز حالة الجمود وإجراء مفاوضات بشأن المسائل السياسية الأساسية المتصلة بالصراع وجميع المسائل المعلقة في عملية السلام التي تضطلع الأمم المتحدة بقيادتها؛
    7. fordert die Parteien, insbesondere die abchasische Seite, auf, sich sofort um die Überwindung der Pattsituation zu bemühen und Verhandlungen über die politischen Kernfragen des Konflikts und alle sonstigen ausstehenden Fragen in dem unter Führung der Vereinten Nationen stehenden Friedensprozess aufzunehmen; UN 7 - يهيب بالطرفين، لا سيما الجانب الأبخازي، أن يتخذا جهودا فورية لتجاوز حالة الجمود وإجراء مفاوضات بشأن المسائل السياسية الأساسية المتصلة بالصراع وجميع المسائل المعلقة في عملية السلام التي تضطلع الأمم المتحدة بقيادتها؛
    Sie hat bisher etwa 10.000 Todesopfer gekostet, darunter überwiegend Zivilisten, und es ist kein Ende in Sicht. Das Land befindet sich in einer Pattsituation: Die Opposition ist nicht in der Lage, das Regime von Präsident Bashar al-Assad zu stürzen, und Assads Truppen schaffen es nicht, den Widerstand zu ersticken. News-Commentary تل ابيب- لقد مرتالان سنة على الازمة السورية والتي نتج عنها مقتل حوالي عشرة الاف شخص معظمهم من المدنيين وبدون نهاية لتلك الازمة تلوح في الافق. لقد وصلت سوريا اليوم لطريق مسدود فالمعارضة غير قادرة على الاطاحة بنظام الرئيس بشار الاسد وقوات الاسد غير قادرة على سحق المعارضة.
    Die Wall Street lobt die robuste Performance des Dollars, doch viele Kommentatoren achten auf die UN und die Pattsituation zwischen den USA und Russland. Open Subtitles بينما يتحدث "وول ستريت" عن قوة سعر الدولار، العدير من المعلقين يتطلعون إلى الأمم المُتحدة. المواجهة الشرسة بين أمريكا وروسيا.
    Diese Pattsituation muss enden und unterlassen werden, auf Befehl von Major John Andre. Open Subtitles هذه المواجهة يجب أن تتوقف (بأمر من الرائد (جون آندريا
    Während dieser politischen Pattsituation arbeitet Calderon hinter den Kulissen bereits an der Regierungsbildung und an einer gemeinsamen Führungsstrategie. Im Bewusstsein, sich größere politische Legitimität verschaffen zu müssen, wird er in sein Kabinett wahrscheinlich auch Vertreter anderer politischer Parteien aufnehmen. News-Commentary فضلاً عن ذلك فقد عمل كالديرون أثناء المواجهة السياسية من خلف الكواليس على تشكيل إدارة حاكمة ووضع إستراتيجية للحكم. ومن منطلق إدراكه لضرورة اكتساب قدر أكبر من الشرعية السياسية، فمن المرجح أن يتضمن مجلس وزراؤه ممثلين لأحزاب سياسية أخرى. ومن المرجح أيضاً أن يتخذ التدابير اللازمة للتعامل مع مشكلة الفقر وتوفير فرص العمل.
    Im Gegenzug für die Unterstützung einer neuen konservativen Regierung durch die Liberaldemokraten versprach Heath eine proportionale Vertretung, die den Liberaldemokraten in Hinkunft eine größere Zahl von Parlamentssitzen gesichert hätte. Es besteht die allergrößte Wahrscheinlichkeit, dass sich die Pattsituation des Jahres 1974 nach den bevorstehenden Wahlen am 6. Mai wiederholt. News-Commentary والآن باتت احتمالات تكرار حالة الجمود التي شهدها عام 1974 في الانتخابات العامة القادمة في السادس من مايو/أيار ساحقة. فقد بدأت المناورات السياسية بالفعل، حيث لجأ رئيس الوزراء الحالي جوردون براون الذي يفتقر إلى الشعبية ـ كما كانت حال هيث ـ إلى مغازلة الديمقراطيين الليبراليين ومحاولة الفوز بتأييدهم له من خلال وعدهم بإصلاح دستوري من شأنه أن يعطي الحزب مزايا كبرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد