Washington zitierte Paul Revere in seiner Funktion als arkaner Waffenschmied zu sich. | Open Subtitles | لقد قام الجنرال واشنطن بأستدعاء بول ريفير لقدراته على تصنيع الأسلحة ذات القوة الخارقة |
Jetzt reitet er nach Setauket wie Paul Revere. | Open Subtitles | الآن هو يسير الى ستوكيت كما لو كان بول ريفير |
"1775 warnte Paul Revere welche zwei Männer, dass die Briten kämen, um sie festzunehmen?" | Open Subtitles | في 1775، (بول ريفير) حذَّر شخصان أنّ السلطات البريطانيّة سيقبضان عليهما، من يكونان؟ |
"Sie kennen Paul Revere?" Und der Texaner sagte: "Paul Revere? | Open Subtitles | هـل سمعتم عن (بول ريفير)؟ أهـالي (تكساس) قالوا، (بول ريفير)؟ |
George Washington, Benjamin Franklin und Paul Revere an. | Open Subtitles | (جورج واشنطن)، و(بنيامين فرانكلين) و(بول ريفير). |
Boston, 18. April 1775 Paul Revere's Mitternachtsritt | Open Subtitles | بوسطن - 18 أبريل عام 1775 رحلة (بول ريفير) بمنتصف الليل |
- In meiner Zeit entwickelte Paul Revere ein System... | Open Subtitles | -لِم تسأل؟ -في عصري، طوّر (بول ريفير) نظاماً ما : |
Verzeiht die Störung, aber Paul Revere ist nie in Concord angekommen. | Open Subtitles | آه، عذراً على المقاطعة، ولكن (بول ريفير) لم يصل قط إلى "الكونكورد". |
In dem Lied von den Beasty Boys hatte Paul Revere ein Pferdchen und ein Viertel Bier. | Open Subtitles | في أعنية (ذا بيستي بويز) لـ (بول ريفير)، كان لديه حصانًا وربعٌ من الجعّة. |
Paul Revere, Freimaurerkollege. | Open Subtitles | رفيقه الماسوني بول ريفير |
BTO trifft auf Paul Revere the Raiders. | Open Subtitles | كأنهم مزيج من فرقة (بي تي أو) مع (بول ريفير أند ذا رايدرز) |
Dad ist gekleidet wie Paul Revere. | Open Subtitles | وكان أبي يرتدي زي "بول ريفير". |
Vom nächtlichen Ritt des Paul Revere | Open Subtitles | (في رحلة منتصف الليل لـ(بول ريفير |
Faneuil hall, Paul Revere's Ride. | Open Subtitles | (فانيووال هال)، (بول ريفير) - صحيح - |
Paul Revere, Mitternachtsritt. | Open Subtitles | (بول ريفير)، رحلة منتصف الليل. |
Paul Revere verwendete die gleiche Technik in der Nacht, als die Krone in den Kolonien ankam. | Open Subtitles | لقد استخدم (بول ريفير) الأسلوب ذاته... في ليلة وصول الملك إلى المستعمرات. |
Im Jahr 1775 kleidete Paul Revere die Laternen mit Silber aus, um ihre Beleuchtung zu verbessern. | Open Subtitles | بعام 1775، قام (بول ريفير) بتبطين المصابيح بالفضة... لكي يزيد من توهجها. |
Paul Revere erzählte uns von einem feindlichen Angreifer, der ihn auf seinem Ritt nach Lexington jagte. | Open Subtitles | بول ريفير) أخبرنا بشأن معتدٍ من قوات العدو، طارده... أثناء رحلته إلى "ليكسنجتون". |
Paul Revere war ein Universalgenie, ein Silberschmied, ein früher Industrieller und sogar ein hochgelobter Zahnarzt. | Open Subtitles | (بول ريفير)... كان رجلاً من رجال النهضة... صانع فضيات، |
Paul Revere gravierte den Schlüssel, um das Manuskript zu entschlüsseln, das Wort "Cicero" auf der Rückseite der Zähne des Reiters. | Open Subtitles | وأضافوا وسيلة لهزيمة "فارس الموت". وبعدها قام (بول ريفير) بحفر كلمة السر اللازمة لفكّ شفرة المخطوطة، وهي كلمة "سيسيرو"، على مؤخرة أسنان "الفارس". |