ويكيبيديا

    "pausen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • استراحات
        
    • استراحة
        
    • فواصل
        
    • توقفات
        
    "Ich finde 5 polnische Jungs, die keine Pausen machen und mit 56 Pfund glücklich sind." Open Subtitles لا يمكنني الحصول علي خمس فتيان بولنديين، يعملون طوال اليوم ولا يأخذون أي استراحات,
    Pausen auf Arbeit können zum Meditieren oder zum Beten genutzt werden. TED يمكن استخدام استراحات العمل للتأمل، أو الصلاة.
    Mein Plan war, dass wir den ganzen Tag nur essen mit minimalen Pausen. Open Subtitles كنت أخطط لكي نتناول الطعام طوال اليوم مع استراحات قصيرة جداً.
    Der Schlüssel ist, sich viele kleine Pausen zu nehmen, damit es dich nicht frustriert und du aufgibst. Open Subtitles حسنا الافضل ان تاخذ اوقات استراحة حتى لا تمل وترغب في التوقف.
    Wenn dieses Leben mir Pausen erlaubte, nutzte ich sie also für meine Spaziergänge. Open Subtitles كنت لا أزال أميل للشعور بالحزن لذا عندما كانت تسمح لي حياتي المشغولة بفترة استراحة كنت أستغلها في القيام بجولاتي
    Damit wir der Sache nicht überdrüssig werden, haben wir festgelegte Pausen und belohnen unsere Erfolge mit kleinen Leckerbissen. Open Subtitles لتجنب الاحباط، سناخذ فواصل صغيره ونكافئ نجاحنا بهديه صغيره
    Einige Jungs bekommen alle Pausen. Open Subtitles بعض اللاعبين الحصول كافة فواصل.
    Und ihr werdet es uns nächste Woche vorstellen, in Form eines Monologs ohne Pausen. Open Subtitles - الذي كنت تحاول اخفاءه طوال حياتك وستقدمه الينا على هيئة مونولوج بدون توقفات
    Wir haben ein paar kleine Pausen eingelegt. Open Subtitles لقد أخذنا استراحات قليلة لوقت قصير
    Santa macht keine Pausen. Er bereist den Nordpol! Open Subtitles سانتا) لا يأخذ استراحات) انه يزور القطب الشمالي
    Wir machen Pausen? Open Subtitles وهل نأخذ استراحات الآن؟
    In den Pausen wirst du deine Defizite in Mathe aufarbeiten. Open Subtitles لقد قررت لليوم فترات استراحة يمكنك استخدام الوقت للحاق بمادة الرياضيات
    Pausen brauchen wir keine, gell? Jessas! Open Subtitles أنتم لا تحتاجون الى أى استراحة , صحيح؟
    -Man macht in der Therapie keine Pausen. Open Subtitles يجب ألا تأخدي استراحة أثناء الجلسة.
    Beth Ann zum Beispiel, die macht viel zu lange Pausen. Open Subtitles بعد ذلك أخذت (بيث )فترة استراحة غداء طويلة
    Sie sehen in diesem Spektrogramm, dass die ganze Energie, die es im ersten Spektrogramm gab, auf dem oberen Ende verschwunden ist und dass es Pausen im Gesang bei zweieinhalb, viereinhalb und sechseinhalb Sekunden gibt. Und hier das Geräusch des Jets, die Signatur in Gelb ganz unten auf der Seite. TED في هذه الطيفيه تستطيعون ملاحظة أن كل هذه الطاقة التي كانت موجوده في الطيفيه الأولى قد تلاشت من الطرف العلوي من الطيفيه، وأن هناك فواصل في الغناء في الثانيه 2 ونصف، واربعه ونصف، و سته ونصف. وبعدها يأتي صوت الطائره النفاثه، الشاره لونها أصفر في أسفل الصفحه.
    Und das wird nach... drei weiteren Pausen aufgedeckt. Open Subtitles وسنعلن ذلك... بعد ثلاثة فواصل أخرى
    Hörst du die Pausen? Open Subtitles -هناك توقفات. أتسمعون تلك التوقفات؟ -أجل .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد