Die Qualen ewiger Pein können nicht schlimmer sein... als mit dir nach Denmark Hill zurückzukehren. | Open Subtitles | لن يكون العذاب الأبدي أقسى من العودة معك إلى دنمارك هيل. |
Doch die schlimmste Pein liegt nicht in den Wunden selbst, sondern in der Gewissheit, dass in einer Stunde, dann in zehn Minuten, dann in einer halben Minute, jetzt, in diesem Moment, die Seele den Körper verlässt. | Open Subtitles | ولكن افظع العذاب ربما لا يكون في الجروح نفسها ولكن في ادراك ذلك خلال ساعة من الزمن ثم في عشر دقائق, ثم في نصف دقيقة |
Eine Ewigkeit an Qual, Pein und Trauer. Und du wirst es alles fühlen. | Open Subtitles | أبد من العذاب والمرارة والحزن، وإنّك تشعرين بهم جميعًا. |
Um dich von dieser Pein zu befreien. | Open Subtitles | لتحرّري نفسكِ مِنْ هذا العذاب |
Erlöst mich von dieser Pein. | Open Subtitles | إعفيني من هذا العذاب. |