ويكيبيديا

    "perle" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لؤلؤة
        
    • اللؤلؤة
        
    • خرزة
        
    • جوهرة
        
    • اللؤلؤه
        
    • لؤلؤ
        
    • لؤلؤته
        
    • فونج
        
    In einer Geschichte verlor ein Taucher seine Beine, als er aus einer Riesenmuschel eine Perle holen wollte. TED هنالك قصة تحكي عن غوّاص فقد ساقيه أثناء محاولته استخراج لؤلؤة من محّار عملاق.
    Nicht so köstlich fett, wie ich es bevorzuge, aber nachts ist eine Erbse dasselbe wie eine Perle. Open Subtitles لكن فى الليل , مع ثوب أبيض تماماً مثل لؤلؤة
    Wir wachsen mit unseren Herausforderungen, Sir. Eine Perle ist das Resultat von Reibung. Open Subtitles ننمو فقط بالتحدي، سيدي اللؤلؤة نتيجة الإختلاف
    Station 5, oder "die Perle", ist eine Abhörstation, in der die Aktivitäten der Teilnehmer von Projekten der Dharma Initiative überwacht und aufgezeichnet werden können. Open Subtitles المحطة الخامسة أو اللؤلؤة محطة مراقبة حيث يمكن لمشاريع المشاركين في مبادرة الصفحة الجوهرية أن تخضع للملاحظة و التسجيل ليس فقط للذرية
    Jede einzelne Perle, jedes farbige Band, repräsentiert ein Wetterelement, welches auch wie eine Note gelesen werden kann. TED كل خرزة لوحدها، كل شريط ملون لوحده، يمثل عنصرا من الطقس يمكن أن يقرأ كذلك كنوتة موسيقية.
    Ein winziges Sandkorn gerät in eine Auster hinein... und wird allmählich zu einer sehr wertvollen Perle... die dann ein hübsches Mädchen, wie Sie es sind, um den Hals trägt. Open Subtitles قطعة صغيرة من حصى تستخرج من المحار الذي يصبح في نهاية المطاف لؤلؤة غالية الثمن
    Gott legt ein Sandkorn rein und es wird eine Perle. Open Subtitles والرب وضع قطعة من الرمل فيها فتصير لؤلؤة.اوه
    Der König trinkt auf Hamlets Wohlsein dann und eine Perle wirft er in den Kelch, mehr wert als die 4 Könige nacheinander in Dänemarks Krone trugen. Open Subtitles وسيشرب الملك في صحــة هاملــت وسيرمـي في الكأس لؤلؤة ثمينـة أثمن من كل اللؤلؤ الذي يزين تيجان الملوك
    Perle war ein kleines Wunder, aber schon damals wusste ich, dass sie am unrechten Ort geboren war. Open Subtitles لؤلؤة كانت عبارة عن معجزة صغيرة لكن بالرغم من ذلك فقد كنت أعي بأنها وُلدت في المكان الخطأ
    Der Föhn dauerte auch wirklich nur drei Tage, gerade lange genug, um Perle zu töten. Open Subtitles الرياح الغاضبة دامت فقط لثلاثة أيام كانت كافية لكي لتموت معها لؤلؤة
    Perle war begraben, und der Föhn erstarb über Nacht, als hätte er seine Aufgabe erfüllt. Open Subtitles دفنت لؤلؤة و توقفت الرياح خلال الليل و كأنها قد جاءت لتنجز مهمتها
    Dass er die Perle nicht zurückgeben konnte, erfüllte den Kaiser mit großer Trauer. Open Subtitles ولأنه لم يتمكّن من إسترجاع اللؤلؤة أحسَّ الإمبراطورَ بالذنب
    Kein Mensch darf erfahren, dass die Perle hier ist. Open Subtitles لا أحد سيكتشف السرّ لا يجب أن يعرف أحد بأنّ اللؤلؤة مخفيّة هنا
    Die Prinzessin wollte, dass die Perle ihren Vater beschützt. Open Subtitles لقد أرادت الأميرة من اللؤلؤة لكي تحمي والدها.
    Sonst landet die Perle in einem Museum. Open Subtitles فسينتهي الأمر توضع اللؤلؤة في متحف أو ربما أسوأ
    Jede farbige Perle, jedes farbige Band stellt ein Wetterelement dar. TED كل خرزة ملونة، كل خيط ملون، يمثل عنصر طقس.
    Immerhin eskortieren wir die himmlische Perle. Open Subtitles هذه المرة معنا خرزة السماء إلى هونج كونج
    Die himmlische Perle wurde auf dem Trans- port zur morgigen Ausstellung gestohlen. Open Subtitles خرزة السماء سرقت وهي في طريقها الى المعرض المقام غد
    Und natürlich Christa-Maria Sieland, sie ist die schönste Perle der Deutschen Demokratischen Republik da dulde ich keinen Widerspruch. Open Subtitles (وتحية إلى (كريستا ماريا زيلاند أجمل جوهرة في ألمانيا الشرقية ولا أعتقد أن أحدا يعارضني في هذا الرأي
    Das Meereswasser fleht die Perle an, ihre Schale zu brechen. Open Subtitles ماء البحر يثير اللؤلؤه لتكسر قوقعتها
    Auster. Perle. Für Rose. Open Subtitles محار، لؤلؤ (ل(روز
    Der Drache suchte nach der verschwundenen Perle und wartete darauf, nach Hause zurückkehren zu können. Open Subtitles لذا، للبحث عن لؤلؤته المسروقة ... راقب التنين هذا طوال الوقت لكي يعيده لموطنه
    Und dann ist da noch die verschwundene Perle der Windstille. Open Subtitles هنالك غرض آخر مازال مفقود لعديد السنين جوهرة (دينه فونج تشاو)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد