Die "Persephone" wird Euch Dienstagnacht nach England bringen. | Open Subtitles | سفينة تسمى بيرسيفوني سوف تحملك إلى إنجلترا إنها تبحر الثلاثاء عند منتصف الليل |
Das Schiff "Persephone" verlässt Dienstag mit einem Boten Calais. | Open Subtitles | هناك سفينة تدعى بيرسيفوني تنتظر في كاليه لتأخذ المبعوث لإنكلترا انها تبحر منتصف ليل الثلاثاء |
Er tut mir leid, Persephone. Sein Hund fehlt ihm so sehr. | Open Subtitles | أشعر بالحزن من أجله يا (بيرسيفوني) إنه يفتقد كلبه فعلاً. |
Persephone Burls? | Open Subtitles | "بيرسفني بيرلز" |
Welche Ehre. Bitte, nehmen Sie Platz. Meine Frau, Persephone. | Open Subtitles | تشرفنا، ارجوكم اجلسوا، انضموا لنا هذه زوجتي، بيرسوفين |
So, Persephone, nun muss ich dich erneut um Hilfe bitten. | Open Subtitles | يجب أن أطلب مساعدتك "مرة أخرى يا "برسفوني |
Persephone, es tut mir leid wegen vorher. | Open Subtitles | بيرسيفوني"، أنا آسفة بشأن ما حدث سابقاً" |
Ich bin Persephone, Tochter von Demeter. | Open Subtitles | "أنا "بيرسيفوني"، ابنة "ديميتر |
Persephone, meine Stiefmutter meinte, ich sollte diese Kerze von meinem Vater nehmen. | Open Subtitles | بيرسيفوني)، زوجة أبي) أخبرتني أن آخذ تلك الشمعة من أبي |
Bei der prähistorischen Persephone! | Open Subtitles | بحق (بيرسيفوني) ما قبل التاريخ |
Persephone, ist alles okay? | Open Subtitles | (بيرسيفوني)! هل أنتِ بخير؟ |
Liebe Persephone! | Open Subtitles | عزيزتي "بيرسفني" .. |
Oh, Persephone! | Open Subtitles | ! (بيرسفني)! |
Welche Ehre. Bitte, nehmen Sie Platz. Meine Frau, Persephone. | Open Subtitles | تشرفنا، ارجوكم اجلسوا، انضموا لنا هذه زوجتي، بيرسوفين |
Es ist Persephone, die uns in den Rücken fiel. | Open Subtitles | بل "برسفوني" التي خذلتنا جميعاً |