ويكيبيديا

    "pestizide" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • المبيدات
        
    • مبيد
        
    • مبيدات
        
    • مبيداتها
        
    • مبيداً
        
    • الحشرية الحديثة
        
    Durch eine Kombination kontrollierter Brände und Pestizide... ..werden sie Erfolg haben. Open Subtitles بإستخدام المواد الحارقة و المبيدات الحشرية المسيطر عليها سوف ينجحون
    Dieser Mann, dieser verrückte Bauer, verwendet weder Pestizide noch Herbizide noch genetisch verändertes Saatgut. TED فعلمت ان هذا المزارع المجنون لا يستخدم المبيدات الحشرية ومبيدات الأعشاب ولا حتى البذور المعدلة وراثيا
    Und ich glaube, viele Wissenschaftler glauben, dass Pestizide eine wichtige Rolle in diesen Rückgängen spielen. TED وأعتقد، يعتقد الكثير من العلماء أن المبيدات تشكل جزءا هاما من هذا الانخفاض
    An diesem Tag wird der Landwirt in die Felder gehen, eine Flasche voller Pestizide trinken, und damit sein Leben beenden. Open Subtitles في ذلك اليوم الفلاح الذهاب إلى مزرعته، زجاجة مبيد للشرب، وينهي حياته.
    Man nennt das Völkerkollaps, es heißt, schuld seien die Pestizide von Monsanto. Open Subtitles يطلقون عليها بإنهيار المستعمره ويقولون انها بسبب مبيد يسمى "مونسانتو"
    Vielleicht gibt es in den Städten weniger Pestizide als in ländlichen Gegenden. TED احتمال وجود مبيدات حشرية أقل في المدن عنها في المساحات الريفية
    Einer meiner besten Freunde beschuldigt mich, Pestizide gestohlen zu haben. Open Subtitles واحدة من اعز اصدقائي اتهمتني بسرقة مبيداتها
    Sie sagte, er hätte Pestizide benutzt. Er könnte etwas in ihr Abendessen gesteckt haben. Open Subtitles قالت أنّه استخدم مبيداً حشريّاً، ربّما وضع بعضه في عشائها
    Forscher stellten sogar fest, dass einige Pestizide dem Heimfindevermögen schaden. TED وقد وجد الباحثون بأن بعض المبيدات الحشرية قد تخرب حتى قدرة نحل العسل على إنتاجه.
    Wir können unseren Kindern nicht länger Pestizide und Herbizide und Antibiotika und Hormone verabreichen. TED لا يمكننا الاستمرار باطعام أبناءنا المبيدات الحشرية و مبيدات الأعشاب و المضادات الحيوية و الهرمونات
    Am liebsten bringe ich die Tatsache an, dass die US-amerikanische Landwirtschaft 1,2 Milliarden Pfund Pestizide pro Jahr verbraucht. TED أحد حقائقي المفضلة هي أن زراعة الولايات المتحدة الأمريكية تستخدم 1.2 مليون طن من المبيدات الحشرية سنوياً
    Das USDA lässt es zu, dass diese Antibiotika, diese Hormone und Pestizide in unsere Nahrung gelangen. Das USDA hat übrigens auch diese Werbung im Time Magazine bezahlt. TED وزارة الزراعة الأمريكية تسمح يهذه المضادات الحيوية هذه الهرمونات و المبيدات الحشرية في مؤونتنا الغذائية ووزارة الزراعة الأمريكية دفعت لقاء هذا الاعلان في مجلة تايم
    Wir dachten, wo es Bienen gut geht, gibt es wenig Pestizide. TED اعتقدنا أن مستوى المبيدات أقل في المناطق التي يتحسن فيها النحل.
    Pestizide und Antibiotika werden auch zur Steigerung der Milchmengen eingesetzt. Open Subtitles كما تستخدم المبيدات الحشرية والمضادات الحيوية لزيادة الإنتاجية من الحليب.
    Dort waren ein paar Pestizide und etwas Alkohol, aber der Tox Screen war negativ. Open Subtitles هناك بعض المبيدات الحشرية و بعض الكحول لكن لا وجود للسميات
    Ah, das ist keine Pestizide. Open Subtitles أوه، هذا ليس مبيد حشرات
    Zum Schutz gegen die Pestizide. Open Subtitles هذا لحمايتك من مبيد الحشرات
    - Das sind Pestizide. Open Subtitles - (تيسا)، إنه مبيد
    Nach dem Zweiten Weltkrieg begannen wir, Pestizide im großen Maßstab zu verwenden. Dies war notwendig geworden, weil wir mit Monokulturen den Pflanzenschädlingen ein Fest bereitetet hatten. TED فبعد الحرب العالمية الثانية، بدأنا باستخدام مبيدات الحشرات على نطاق واسع، وهو أمر أصبح ضروريا بسبب الزراعات الأحادية التي توفر مرتعا للحشرات الضارة بالمحاصيل.
    Keine Herbizide, keine Pestizide. Open Subtitles بدون مبيدات للأعشاب, بدون مبيدات للحشرات
    Oder leugnet Agrinext immer noch, dass seine Pestizide Koloniekollaps hervorrufen? Open Subtitles أو أن (آغرينيكست) مازالت تنكر أن مبيداتها الحشرية تسبب فوضى انهيار المستعمرات؟
    Man verwendet über 30 Pestizide bei der Züchtung von Schnittblumen. Open Subtitles يستخدمُ أكثر من ثلاثين مبيداً{\pos(194,215)} لتنميةِ هذه الأنواع من الزهور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد