Seit Generationen bezaubert Petra Archäologen und Besucher, dank der Schönheit seiner "Verlassenen Stadt". | Open Subtitles | بيترا سحرت أجيال من علماء الآثار والزوّار على حدّ سواء شكرا إلى قصص وجمال المدينه المفقودة |
Petra ist schön,aber es gibt nicht viel über Jordanien zu sagen. | Open Subtitles | بيترا رائعة لكن ليس هناك الكثير لنقوله عن الأردن |
Da draußen steht sie und ihr Name ist Petra, sie ist schlau und süß, et cetera. | Open Subtitles | هناك فتاة أعرفها اسمها بيترا ذكية و ظريفة |
Ich mag das Kästchen sehr. Petra hat sie für mich gebastelt. | Open Subtitles | انا احب ذلك الصندوق لان بيترا اعطتني اياه |
Eineinhalb Jahre danach reisten wir, und zwar nicht mit dem Kreuzfahrtschiff, nach Petra, Jordanien, wo er sich vor mir hinkniete und mir einen Heiratsantrag machte. | TED | حسنا، بعد ذلك بسنة و نصف، ذهبنا في رحلة غير بحرية إلى البتراء في الأردن، حيث خر على ركبتيه و طلب يدي. |
- Petra kam rein für eine Insemination, und ich benutzte aus Versehen sein Spezimen an jemanden namens Jane Gloriana Villanueva. | Open Subtitles | جائت بتراء للتلقيح وبالصدفة استخدمت العينة فى بنت تدعى جين غلوريانا فيلانويفا |
Dann zeigte jemand dem Bischof Fotos... von Ihnen und Ben in Petra. | Open Subtitles | وشخص ما عرض بعض الصور للأسقف.. لك ولـ"بن" في منزل "بيترا".. |
Jetzt nicht, Petra. Können wir das nicht... aus Rücksicht auf Ida. Bitte. | Open Subtitles | ليس الآن يا بيترا هل لنا أن نتوقف عن ذلك, من أجل ايدا لو سمحتي |
Du räumst Petra die Sicht frei, wie mit Kugeln aus einem Gewehr. | Open Subtitles | -حسنٌ يا سيدي مثل الرصاص من البندقية ستمهد مجال بصري لـ(بيترا) |
Der Sohn von Petra wurde wieder beim Klauen erwischt. | Open Subtitles | "ليس الكثير. الفتى في "بيترا سرق السّلع من المتجر مُجدّداً |
Und der Vater, Dr. Alvers Bruder Rafael, den Jane vor fünf Jahren küsste, nur dass er jetzt mit Petra verheiratet ist. | Open Subtitles | و الأب, شقيق دكتور الفير رفائيل الذي قبل (جين) مرة واحد قبل 5 سنوات (والان هو متزوج لـ (بيترا |
Ich beende meine Arbeit für Petra, dann komme ich nach Hause. | Open Subtitles | سأكمل عملي ﻠ"بيترا" هذا الأسبوع، وأعود إلى البيت |
Recht so. Den Geschenkkorb nehmen Alma und Petra, ich nehme die Punschbowle. | Open Subtitles | (ألما) و(بيترا) خذوا سلة عيد الميلاد و سآخذ وعاء الشراب |
Damit mein ich nicht Sie, Petra. | Open Subtitles | أنا لا أعنيك بيترا |
- Nicht wahr, Petra? | Open Subtitles | لا أنتى , بيترا ؟ |
Wie Petra Colson der Stuhl fehlte. | Open Subtitles | بيترا كولسن وهي تضيّع كرسيّها |
Petra, Petra, bitte. | Open Subtitles | بيترا أرجوك توقفي |
Petra, ich hab die Schlüssel für das Boot. | Open Subtitles | بيترا مفاتيح القارب |
- Scheiße. - Hier ist Petra, ich brauche sofort einen Arzt und einen Krankenwagen in Ciaran Donnellys Campingshop. | Open Subtitles | أنا (بيترا)، نحن بحاجة إلى مسعف وسيارة إسعاف على الفور، في متجر (كياران دونيلي) لأدوات التخييم |
Die Bösen ruhen nie. Legen Sie los! Und hier bin ich auf einem Kamel, auf dem Weg nach Petra. | Open Subtitles | لا راحة للأشرار و ها أنا ذا على ظهر جمل في الطريق إلى البتراء |
Unweit der Schlucht liegt die britische Ausgrabungsstelle von Petra. | Open Subtitles | ليس بعيدا من موقع الحفر البريطاني المضيق البتراء. |
Petra MÄNNERFRESSERIN Du scheinst verzweifelt zu sein, Petra. | Open Subtitles | إنك تبدو يائسة بتراء |