ويكيبيديا

    "pferdes" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الحصان
        
    • حصان
        
    • الخيل
        
    • الفرس
        
    • للحصان
        
    • بالحصان
        
    • الحصانِ
        
    Hängt man so nahe unterm Arsch eines Pferdes, kann man saustinkig werden. Open Subtitles لو كنت بمثل هذا القرب من الحصان لخشيت بأن يتبول علي
    Die tatsächliche Takelage der Zügel des Pferdes sind auf die gleiche Art gemacht. TED أما جهاز عنان الحصان فهو مصنوع من المادة نفسها
    Mehr als den Verlust einer solchen Frau würde ich den meines Pferdes betrauern! Open Subtitles في هذه المرحلة ، أنا أفضّل أن أفقدها بدلا من الحصان
    Es winkt dir vom Rücken eines gelb-braunen Pferdes aus zu. TED وكوكي مونستر يلوح بيده إليك من موقعه فوق حصان أسمر
    Die symmetrische Form des Pferdes zu bekommen, war sehr schwierig weil ich wollte, dass sich das Pferd aufbäumt und so aussah als ob es in irgendeiner Aktion wäre. TED كان الحصول على الشكل المتناسق للحصان صعبا جدا لأنه حصان ركوب فأردت أن يكون متبخترا وأن يبدو وكأنه في نوع من الإنفعال.
    Reden war ein notwendiges Übel, wie das Beschlagen eines Pferdes. Open Subtitles بالنسبة له فالتحدث لايكون إلا وقت الضرورة .. مثل تركيب حذوة الخيل ..
    Durch das Auge des Pferdes sehen wir Menschen größer aus, als wir sind. Open Subtitles وإذا نظرت إلى عين الفرس تجدنا نبدو أكبر من الحقيقة. ولهذا نحن قادرون على ترويضهم.
    - Der Krieg macht mir schon Angst genug. - Ich suche den Besitzer dieses Pferdes. Open Subtitles الحرب قضت عليّ بالفعل أنا أبحث عن صاحب الحصان
    Die Kamera fährt auf die Nüstern des Pferdes zu, in dem Augenblick, wo der Wagen anfängt zu schaukeln. Open Subtitles ثم تنتقل الكاميرا إلى ظهر الحصان ويبدأ الكرسي بالإهتزاز
    "Harry, wo ist die Verbindung zum Fall?" Er sagt: "Der Name des Pferdes." lch sage: Open Subtitles فقال إنه اسم الحصان فقلت ماذا بشأن اسم الحصان ؟
    Was machst du mit Chestnut? Niemand darf in die Nähe dieses Pferdes gehen! Open Subtitles "ماذا تفعلين مع "تشيسنت لا يجب أن يقترب أحد من هذا الحصان
    Plötzlich springt der kräftige und schnauzbärtige Nietzsche auf, wirft sich an den Hals des Pferdes und schluchzt hemmungslos. Open Subtitles وفجأة يقفز نيتشه إلى العربة وبالرغم من مظهره القاسي يحيط برقبة الحصان بكلتا يديه ويأخذبالبكاء..
    Ist es wahr, dass sein Ding länger als das eines Pferdes ist? Open Subtitles هل هذا صحيح ؟ هل قضيبه كبير مثل الحصان ؟
    Jemand, der für eine Packung Tampons und die Gefühle eines Pferdes und sogar für eine Packung Backmischung kämpft, wenn sie eine Freundin während einer CouPONZI-Panik darum bittet. Open Subtitles شخص قاتل لأجل صندوق من السدادات القطنية و قاتل لأجل مشاعر الحصان و حتى أيضاً قاتل لأجل علبة من مخلوط الكيك
    Glaubt mir, es gibt kein Teil eines toten Pferdes, das nicht jemanden erschreckt. Open Subtitles الميت الحصان من جزء لايوجد صدقوني ما شخصاً وسيخيف إلا
    Und nun tut mein Sohn dasselbe, doch dieses Mal reitet er einen Löwen anstelle eines Pferdes. Open Subtitles والآن ولدي يقوم بالفعل نفسه, ولكن الفارق في هذه المرة أنه يمتطي أسدًا عوضًا عن الحصان.
    Statt des Pferdes wirst du der Kutscher sein. Open Subtitles أجلس فى مقعد السائق أيضاً بدلاً من حصان أنت السائق بالطبع
    Nach 2 Uhr... ruft jemand hier an und sagt Ihnen den Namen eines Pferdes. Open Subtitles في وقت ما بعد الساعة الثانية سيتصل رجل ويعطيك أسم حصان في وقت ما بعد الساعة الثانية سيتصل رجل ويعطيك أسم حصان
    Na schön. Bash, hiermit erkläre ich dich zum Meister des Pferdes und der Jagd. Open Subtitles باش ، أنا أعلنك سيد "الخيل والصيد".
    Der Urahnin des Pferdes. TED أدريان كوهلير : انه من أسلاف الفرس
    Und der Reiter des weißen Pferdes? Open Subtitles والفارس بالحصان الابيض ؟
    Und einmal hatte ich eine Verabredung mit diesem Indianerkerl... und kaute auf der Adrenaldrüse eines Pferdes rum. Open Subtitles و احدى المرات واعدت رجلاً هندياً و مَضغتُ على غدّة الحصانِ الكظرية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد