Aber eines Tages kam ich nach Hause und meine Pflegemutter hatte zum Abendessen Hühnerflügel gemacht. | TED | ولكن في يوم ما، عدت إلى المنزل و أمي بالتبني أعدت أجنحة الدجاج للعشاء |
Weil man das tut. Meine Pflegemutter bat mich, über Liebe und ihre Bedeutung nachzudenken und die Bibel zu lesen und morgen wiederzukommen und meine ehrlichste und aufrichtigste Antwort zu geben. | TED | أمي بالتبني طلبت مني ان أذهب وأفكر في موضوع الحب وماهو وأن اقرأ الكتاب وأعود غداً وأعطي إجابتي الأكثر صدقا ومصداقية |
Es braucht die Hilfe einer Mutter, oder einer Pflegemutter, um zu überleben. | TED | انه بحاجة الى مساعدة أمه, أو أمه بالتبني, ليبقى على قيد الحياة. |
Oder zwei Jahre später als meine Pflegemutter mich gegen die Wand geschlagen hat und dem Sozialarbeiter erzählt ich sei von der Schaukel gefallen. | Open Subtitles | .. أو سنتين بعد ذلك .. عندما أمي بالتبنّي دفعتي إلى الحائط و أخبرت موظف الخدمة الإجتماعيّة بأني سقطت من التأجرح |
Ich verstehe dich, aber wir kommen gerade von seiner Pflegemutter,... und sie sagte, du hättest ihm geraten, nichts zu sagen. | Open Subtitles | أوافقك الرأي ، لكننا قدِمنا للتو من منزل كافلته قالت أنك أنت من أمرته بعدم الحديث |
Ich hatte eine Pflegemutter, die eine Zeugin Jehovas war. | Open Subtitles | كَانَ لدي أماً بالتبني وكانت شاهدة اليهوه |
Nein, ich bin nicht die Pflegemutter von Michael. | Open Subtitles | كلا انا لست والدة بالتبني لمايكل اننا فقط نساعده |
Und dann hast du mich richtig fein rausgeputzt und hast mich ihnen zum Fraß vorgeworfen, genau, wie es meine Pflegemutter getan hat. | Open Subtitles | وألبستيني لباساً جميلاً، وقدمتيني إليهم، كما فعلت أمّي بالتبني. |
Als ich zehn war, sammelte meine Pflegemutter Zeitschriften mit deren Hochzeit auf dem Cover, ich war praktisch besessen davon. | Open Subtitles | عندما كنت في العاشرة أمي بالتبني جمعت المجلات زواجهما كان على الغلاف |
Vielleicht ist das Kind mit deiner Pflegemutter besser dran. | Open Subtitles | ربما من الأفضل للطفلة أن تبقى بعيدة مع أمكم بالتبني |
Okay, aber die Pflegemutter sagt, es gibt keine Verwandten. | Open Subtitles | حسناً، لكن أمها بالتبني قالت أنه لا توجد صلات. |
Eine Pflegemutter muss doch ihr Kind kennen, oder? | Open Subtitles | أنا والدته بالتبني بعد كل شيء، و أريد أن أعرف. |
Aber das Haus deiner Pflegemutter war verwüstet und leer, als wir dort ankamen. | Open Subtitles | رجالي وجدوا منزل أمكِ بالتبني مقلوب رأساً على عقب. كانوا قد اختفوا حين وصلنا. |
Sie setzten mich an einen Tisch, meine Pflegemutter, und sie sagte zu mir, "Du liebst uns nicht, richtig?" Im Alter von 11 Jahren. | TED | أجلساني على الطاولة وقالت لي أمي بالتبني "انت لا تحبنا اليس كذلك؟ " في عمر 11 سنة |
Die Pflegemutter ist eine religiöse Fanatikerin, das Haus ist verkommen. | Open Subtitles | أمي بالتبني متعصبة دينياً منزلها قذر |
Meine Pflegemutter ist 1990 gestorben. | Open Subtitles | اُمي بالتبني توفت عام 1990 |
- Pflegemutter... Sie was? Moy Sestra! | Open Subtitles | أمكِ بالتبني. هي ماذا؟ توأمي. |
Ich bin gegenüber meiner Pflegemutter ausgeflippt. | Open Subtitles | لقد إنفجرتُ في وجه والدتي بالتبنّي |
Er betrog meine Pflegemutter mit meiner biologischen Mutter. | Open Subtitles | "خان أمّي بالتبنّي مع أمّي الطبيعيّة" |
Die haben mich rausgeworfen. Ich hab Kay, meine Pflegemutter, geschlagen. | Open Subtitles | لقد طردوني، لأني ضربتُ (كي)، والدتي بالتبنّي |
Und jetzt liegt seine Pflegemutter im Krankenhaus, also... | Open Subtitles | والآن كافلته في المستشفى ، لذلك |