ويكيبيديا

    "phantasie" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • خيال
        
    • خيالك
        
    • مخيلة
        
    • مخيلتك
        
    • خيالكِ
        
    • للخيال
        
    • الخيال
        
    Offenbar nur die Einbildung der Phantasie Ihrer Frau. Open Subtitles من الواضح اننى جزءا من خيال زوجتك المُلفق
    Kindern eines müß'gen Hirns, von nichts als eitler Phantasie erzeugt, Open Subtitles أطفال العقل الفارغ الآتى من لا شئ ، الا من خيال بلا جدوى
    Überspannst du da nicht deine begrenzte Phantasie? Open Subtitles أنت متأكد من أنك لا افراط في استعمال خيالك محدود؟
    Du musst deine Phantasie benutzen, mein Sohn. Open Subtitles حسنا ، عليك أن تستخدم خيالك الخصب، يا بني
    Die Phantasie der Natur kennt keine Grenzen, ganz im Gegensatz zu unserer eigenen, kläglichen menschlichen Vorstellungskraft. TED لاني " مخيلة " الطبيعة مخيلة لا حدود لها مقارنة مع .. ضآلة المخيلة البشرية
    Aus deiner Phantasie. Open Subtitles مالذي تقولينه؟ .من قلمك من مخيلتك الخصبة
    Deine Phantasie hast du ja nicht verloren. Open Subtitles أعتقد بأنّك لم تفقدي خيالكِ أبداً
    Vielleicht, aber gerade jetzt brauche ich keine Phantasie. Ich brauche Kopien. Open Subtitles لربما ذلك صحيحًا ولكني الآن لست بحاجة للخيال بل أحتاج إلى طُبعة
    Du irrst dich. Diese Kaninchen reden. Sie entspringen der Phantasie des Autors. Open Subtitles كلامك خاطىء , هذه الأرانب من خيال المؤلف
    Die Leute denken du hättest wilde Anwandlungen, aber das ist nur, weil sie selbst keine Phantasie haben. Open Subtitles يظن الناس أنّ أفكارك متهورة لكن ذلك لأنهم لا يملكون أي خيال
    Sie haben eine rege Phantasie. Open Subtitles أنت طبيب يا سيدي العزيز، لديك خيال خَصب أنا آسف.
    Es ist etwas anderes alles zurückzulassen-- deine Frau, deine Familie, deinen Job-- einer Theorie hinterher zu jagen, die pure Phantasie ist. Open Subtitles .لكنفي المقابلأنت تتخلىعنكل شئ . .زوجتك,عائلتك,وظيفتك. لكي تطارد نظريات التي تعتبر خيال تام
    Einer der Wege, wie wir zeigen, dass wir Menschen mögen,... ist, indem wir Überlegungen und Phantasie in die Geschenke stecken, die wir ihnen überreichen. Open Subtitles هو طرح فكرة و خيال في الهدايا التي نقدمها لهم
    Ich weigere mich zu glauben, dass ich nur hier bin, weil ich Ihrer Phantasie entspr... Open Subtitles أرفض أن أصدق.. أنني الشخص الوحيد هنا لأني.. مفرقع من خيالك..
    Reisen, da kriegt die Phantasie zu tun. Open Subtitles السفر شيء مفيد، يوسع من خيالك عدا ذلك إعياء و مخيب للآمال
    Es ist alles in deiner Phantasie. Ich möchte nur Netflix und Mom. Open Subtitles كل هذا في خيالك فقط اريد فقط نتفليكس وامي
    Vermutlich eine rege Phantasie. Viele alte Damen haben so etwas. Open Subtitles لابد أن لديها مخيلة خصبة، الكثير من العجائز هكذا
    Sie hat eine sehr lebendige Phantasie, weswegen sie Dinge sieht und hört, die es nicht gibt. Open Subtitles امك لديها مخيلة نشطة جدا وهذا يجعلها ترى وتسمع اشياء غير موجودة
    Diese Information haben Sie in Ihre Phantasie eingebaut. Open Subtitles ودمجت هذه المعلومات الى مخيلتك
    Diese Information haben Sie in Ihre Phantasie eingebaut. - Er sagte, sein Vater wäre Gott. Open Subtitles ودمجت هذه المعلومات الى مخيلتك
    Ja, wirst du, oder diese kleine Phantasie von dir, Himmel und Erde zu regieren, du, ich, mit dem Baby sind wir drei... Open Subtitles أجل ستفعلين، أو أن خيالكِ بحكم النعيم والأرض، أنا وأنت والطفل ثالثنا...
    Daher mein bescheidener Beitrag. Ich gebe zu, ... mir fehlt die Phantasie, um mir jemanden wie Sie nur vorzustellen. Open Subtitles ومن هنا تأتي مساهمتي المتواضعة. أقرّ بأنني أفتقر للخيال اللازم لإنجاب شخص مثلك.
    In meinem Leben gab es so viel Phantasie, Elena, genug für 100 Lebensspannen. Open Subtitles لقد كان الكثير من الخيال في حياتي، ايلينا، يكفي لمدة 100 عمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد