ويكيبيديا

    "philosophen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الفلاسفة
        
    • الفيلسوف
        
    • فلاسفة
        
    • والفلاسفة
        
    • فيلسوف
        
    Und das letzte Mal, als dieser reiche Kerl uns einlud, hatte er auch zwei Philosophen eingeladen. TED وفي تلك المرة التي دعانا اليها ذلك الرجل الغني كان قد دعى عدد من الفلاسفة
    Diese Frage wurde schon viel diskutiert, von Philosophen und Kunstkritikern, jahrzehntelang, ohne Einigung in Sicht. TED إنه السؤال الذي قد طُرح من قبل الفلاسفة ومنتقدي الفن لعقود، بدون إجماع معلن.
    Und er sagt: „Philosophen lieben rationale Argumente.“ TED و قال أنت تعرف أن الفلاسفة يحبون الجدل المنطقي
    In der Bibliothek, wo er Also sprach Zarathustra... von Friedrich Nietzsche las, dem deutschen Philosophen. Open Subtitles كان فى المكتبة العامة يقرأ كتاب هكذا تكلم زرازوسترا بقلم فريدريك نايتزش الفيلسوف الألماني
    Dieses Szenario ist vom Trolley-Problem inspiriert, das vor einigen Jahrzehnten von Philosophen erfunden wurde, um Ethik zu erforschen. TED تم استلهام هذا السيناريو من مشكلة الترولي، والتي تم اختراعها من طرف فلاسفة قبل عقود قليلة للتفكير حول الأخلاقيات.
    Und wenn jene Philosophen und Jungen-Liebhaber diese Art des Nerven gefunden haben, dann... Open Subtitles وذا كان أولئك العشاق والفلاسفة وجدوا في الامر نوع من التعصب ..
    Professor Flostre, ich kam, mit einem Philosophen zu reden. Open Subtitles بروفيسور فلوستر، لقد جئت لأتحدّث مع فيلسوف.
    Sie sind Dichter, sie sind Philosophen, Fotografen oder Filmemacher. TED منهم الشعراء, منهم الفلاسفة,منهم المصورون,منهم صانعي الافلام
    Und ein paar Philosophen und Mystiker halten selbst unser eigenes Universum für eine Täuschung. Wie ihr also seht, gibt es zur Zeit TED وعدد قليل من الفلاسفة والصوفيين قد يجادل بأن كوننا ليس سوى مجرد وهم. لذا، وكما ترون، والآن
    Und ich denke, Philosophen müssen ihre Philosophie mal überdenken. TED وأعتقد أن الفلاسفة في حاجة إلى إعادة التفكير في فلسفتهم لوهلة.
    Ich gebe euch noch etwas mit, von zwei großartigen Philosophen, wahrscheinlich die herausragendsten des 20. Jahrhunderts. TED لمساعدتكم سأترك لكم شيئين من فيلسوفين عظيمين, ربما اثنان من أعظم الفلاسفة المفكرين في القرن العشرين.
    Coleridge meinte, dass wahre Philosophen, wie er selbst, von ihrem Lehnstuhl aus über den Kosmos sinnierten. TED أدرك كوليردج أن الفلاسفة الحقيقين مثله تأملوا الكون من مقاعدهم الخاصة
    All diese Fragen, die sich Philosophen über Jahrtausende gestellt haben, können wir Wissenschaftler durch Hirntomografie sowie durch die Analyse von Patienten und die richtigen Fragen zu erforschen beginnen. TED كل هذه الأسئلة التي سألها الفلاسفة عبر القرون نحن العلماء نستطيع أن نبدأ البحث فيها عن طريق تصوير المخ وعن خلال دراسة المرضى وطرح الأسئلة الصحيحة
    Manchen Philosophen zufolge sind wir hoffnungslose Egoisten. [Ich habe an den Menschen wenig Gutes gefunden. TED يعتقد بعض الفلاسفة أننا كنا أنانيين بشكل لا يمكن إصلاحه.
    Diese Frage wird seit Jahrtausenden gestellt, spätestens seit der Zeit den griechischen Philosophen. TED كما تعلمون, هذا السؤال يحيط بنا منذ آلاف السنين منذ زمن الفلاسفة الإغريق على الأقلّ
    Und einige Philosophen und Mystiker könnten argumentieren, dass sogar unser eigenes Universum eine Illusion ist. TED وقليل من الفلاسفة والصوفية ربما يجادلون بأن كوننا نفسه هو مجرد وهم.
    [Wer bist du? ], haben sich Philosophen, Psychologen, Akademiker, Wissenschaftler, Künstler, Theologen und Politiker mit dem Thema "Identität" auseinandergesetzt. TED تناول الفلاسفة وعلماء النفس والأكاديميون و العلماء و الفنانون و علماء الدين و الساسة؛ تناولوا جميعًا موضوع الهوية.
    Nun, erinnern Sie sich an die Erklärung des Philosophen zur zersägten Frau? TED حسنا , تذكر تفسير الفيلسوف لموضوع السيدة ؟
    Es geht aber auf den griechichischen Philosophen Protagoras zurück, oder noch weiter. TED لكنه حقًا يعود إلى الفيلسوف اليوناني بوتاغوراس إن لم يكن إلى أبعد منه.
    Mit Gelehrten, Theologen, Forschern, Philosophen... Open Subtitles مكونة من معيدين, علماء دين, علماء فلاسفة
    und wir bekamen viele Zuschriften, besonders von Anthropologen, Ökonomen, Philosophen. TED وجاءتنا الكثير من التعليقات، خاصة من طرف الأنطربولوجيين وخبراء الإقتصاد والفلاسفة.
    Scheinbar haben wir einen Philosophen unter uns. Open Subtitles . مثير جداً . يبدو أننا لدينا فيلسوف يراقب أوراق الشجر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد