Routinemäßiges Phishing kann jeden Markt betreffen, doch unsere wichtigsten Beobachtungen betreffen die Finanzmärkte – was zeitlich passend ist angesichts des enormen Booms an den Aktien- und Immobilienmärkten seit 2009 und den Turbulenzen an den globalen Vermögensmärkten seit dem vergangenen Monat. | News-Commentary | ومن الممكن أن يؤثر التصيد الروتيني على أي سوق، ولكن أكثر ملاحظاتنا أهمية تتعلق بالأسواق المالية ــ وهو ما يأتي في الوقت المناسب، نظراً للطفرة الهائلة في أسواق الأسهم والعقارات منذ عام 2009، والاضطرابات التي تجتاح أسواق الأصول العالمية منذ الشهر الماضي. |
Was den Schutz vor Phishing und Malware angeht: Es gibt eine Anzahl von Diensten, die „böse“ Websites ausfindig machen und ihre Nutzer davor warnen. | News-Commentary | أما فيما يتصل بمكافحة التصيد الاحتيالي أو البرمجيات الخبيثة فهناك عدد من الخدمات التي تتبع المواقع ampquot;السيئةampquot; وتحذر المستخدمين. ويظل بوسع المستخدمين أن يذهبوا إلى حيث يشاءون، ولكنهم على الأقل سوف يصادفون في طريقهم لافتات تحذير تنبههم إلى دخولهم إلى منطقة خطيرة. |
- Spam, Phishing Mail? | Open Subtitles | رسائل غير مرغوب فيها، بريد تصيد احتيالي؟ |
Diese Beobachtung stellt eine wichtige Ergänzung von Smiths Vision dar, der George Akerlof und ich in unserem neuen Buch, Phishing for Phools: The Economics of Manipulation and Deception, nachgehen. | News-Commentary | وتمثل هذه الملاحظة ملحقاً مهماً لرؤية سميث. وهي الملاحظة التي استكشفتها مع جورج أكيرلوف في كتابنا الجديد "تصيد الحمقى: اقتصاديات التلاعب والخداع". |