| Meine kleine Schwester wollte Pilotin werden. Gott helfe ihr. | TED | و أختي الصغرى أرادت أن تكون طيارة.. كان الله في عونها. |
| Ich bin eine verdammt gute Pilotin. Punkt! Das ist ja gut. | Open Subtitles | أنا طيارة ماهرة للغاية , مدربة تلك أخبار جيدة |
| Wir finden die vermisste Pilotin und bringen sie nach Hause! | Open Subtitles | نحن نقوم بالبحث عن طيار مفقود وسنقوم باعادته |
| Sagst du mir jetzt, wieso du dich nicht zu einer besseren Pilotin gemacht hast? | Open Subtitles | هل لك أن تقول لي ستعمل الآن لماذا لم تقم فقط تجعل نفسك طيار أفضل؟ |
| Die ungehorsame Pilotin, die Ihre Autorität immer wieder in Frage stellt! | Open Subtitles | للتخلص من الطيار سليط اللسان الذي يستمر بتحدي سلطتك |
| Die Pilotin, die China schickte, ist meine zukünftige Frau. | Open Subtitles | الطيارة التي أرسلتها الصين هي زوجتي المستقبلية |
| Aber wenn Sie erst Pilotin sind, dann werden Sie sehen, im Kampf treffen Sie Entscheidungen. | Open Subtitles | لكن بيومٍ من الأيام، عندما تكونين قائدة سوف ترين أنه أثناء القتال تتخذين قرارات |
| Pilotin, geborene Anführerin, außergewöhnliche Gefechtsausbildung. | Open Subtitles | طيارة خبيرة, قائدة بالفطرة مُدَرَبَة للمعارك العنيفة مرفوضة |
| Ich bin Mr. Goldfingers persönliche Pilotin. Sind Sie das? | Open Subtitles | أنا طيارة جولدفينجر الخاصة حقا ؟ |
| - Überlassen Sie das lieber anderen. - Ich war Pilotin beim Militär. Ich bin durch die Hölle gegangen! | Open Subtitles | -انظر , لقد كنت طيارة بالجيش و طرت داخل الجحيم |
| (Applaus) Ich wollte immer Pilotin werden, ein Flugzeug fliegen, frei sein, durch den Himmel fliegen, ihn berühren. | TED | (تصفيق ) كان طوحي دائماً أن أكون طيارة وأن أقود طائرة ، وأن أشعر أني حرة وألمس السماء، |
| Wow, du bist eine echt waghalsige Pilotin. | Open Subtitles | إنها طيارة مجنونة |
| Diane Holmes, Pilotin. | Open Subtitles | دايان هولمز ، طيارة |
| Sie gehört zu Lieutenant Junior Grade Dana Robbins, eine Pilotin. | Open Subtitles | نعم يعود لملازمة الصف دانا روبينز كابتن طيار |
| Ich wüsste gern, wie oft die Pilotin dieses Manöver geübt hat, bevor sie's tatsächlich hinbekommen hat. | Open Subtitles | أود أن أعرف كم مرة طيار مارس هذه المناورة قبل أن يفعلها فعلاً. |
| Das wird vielleicht schwierig, wenn die halbe Flotte diese Pilotin sucht. | Open Subtitles | ... قد يكون صعبا لحدا ما لاسطول موجود بنصف هذا المسار للبحث عن طيار مفقود |
| Du bist nur eine Pilotin, die ihre Höschen nicht anbehalten kann. | Open Subtitles | لانني فقط قائد الطيران وانتي مجرد طيار .حسنا - ! طيار لايستطيع السيطرة علي غرائزه - |
| Ich kenne diese Pilotin sogar persönlich. | Open Subtitles | اود ان اعرف الطيار المفقود شخصيا |
| Haben Sie nicht eben mit der Pilotin telefoniert? | Open Subtitles | ألم تتحدثي توا إلى الطيار هاتفيا؟ |
| Die Pilotin ist verschwunden. | Open Subtitles | الحامي انكسر الطيار مفقود |
| Sie ist nur die Pilotin. | Open Subtitles | إنها الطيارة فحسب. |
| Du musst die chinesische Pilotin sein. | Open Subtitles | (لا بد أنكِ الطيارة التي أرسلتها الـ(صين |
| und genau dann wusste ich, dass ich Pilotin werde. | TED | و علمت في تلك اللحظة أني سأصبح قائدة طائرة. |
| Wie neulich: Ich saß im Flugzeug und hörte die Ansage einer Pilotin. Ich war sehr erfreut und begeistert. | TED | أعني، مؤخرًا، كنت على متن طائرة وسمعت صوت قائدة الطائرة عبر مكبر الصوت وكنت متحمسة وسعيدةً جدًا. |