Ich habe nicht den Stift gewählt den Pinsel oder die Kamera. | TED | أنا لم أختر القلم ولا الفرشاة ولا الكميرا |
Und die Idee dahinter war im Prinzip, dass ich der Pinsel in der Hand der großartigen Persönlichkeiten bin, die kommen und die ich interviewen würde. | TED | و الفكرة وراء سلسلة اللوحة الشخصية الحيَّة في الأساس أن أكون أنا الفرشاة في يد هؤلاء الأشخاص الرائعين الذين سيأتون لأُجري معهم اللقاء. |
- Detective, wir werden den Pinsel entfernen müssen, um ihn in den Leichensack zu bekommen, also... | Open Subtitles | أيها المحقق يجب علينا أن نزيل فرشة الرسم لنضعها في كيس ، لذا |
Sie können ganz einfach einen dieser Pinsel herstellen | TED | يمكنك صنع احد هذه الفرش على الطاير. |
Wenn du mir helfen willst, wasch die Pinsel aus. | Open Subtitles | إن أردت المساعدة بحق فيمكنك تنظيف فرش الدهان هذه. |
Hängen Sie den Pinsel an den Nagel, solange Sie ganz oben sind. | Open Subtitles | إترك فرشتك ولوحك وتقاعد وانت على القمة |
Es ging darum, 300 Menschen zu den Füßen dieser Person sitzen zu haben, und ich war der Pinsel der ihr Selbstportait malt. | TED | بل إجتمع حوالي 300 شخص عند قدمي هذا الفرد، لكي اكون الفرشاة التي يرسمون بها لوحتهم الشخصية. |
Meine Hand hält zwar den Pinsel, gehorcht aber nicht meinem Verstand, sondern etwas, auf das ich keinen Einfluss habe. | Open Subtitles | يدي التي تمسك الفرشاة لا يبدو أنها تطيع عقلي ولكن شيء آخر لا أُسيطر عليه |
Der Pinsel ist zu dick, um die Drähte akkurat abzubilden. | Open Subtitles | هذه الفرشاة عريضة جدا لإعادة الأسلاك بدقّة |
Aber wenn ich einen Pinsel in der Hand hab, wird die Welt ganz plötzlich still. | Open Subtitles | وعندها أمسك الفرشاة في يدي فيهدأ كل شيء بداخلي |
Und stell sicher, dass du nicht zu viel Farbe auf den Pinsel tust oder es wird die Tür runtertropfen und verschmiert aussehen. | Open Subtitles | وتأكد أن لاتضع طلاء أكثر من اللازم على الفرشاة وإلا سينقطر تحت الباب وسيبدو لزجاً |
- Schätzchen, du gehst mit diesem Messer um wie 'n Künstler mit 'nem Pinsel. | Open Subtitles | عزيزي، إنّك تستخدم السكين مثل .ما يستخدم الفنان الفرشاة |
- Also wurde er mit einem Pinsel umgebracht? | Open Subtitles | اذا قتل بواسطة فرشة رسم أنا بحاجة الى التحدث إلى انجيلا |
Und Aretha Franklin sang laut "R.E.S.P.E.C.T. ", die Frauen wiegten ihre Hüften und klein Kinder versuchten sich die Pinsel zu schnappen, aber es war ihr Tag. | TED | وكانت أريثا فرانكلين تصرخ " ريسبكت،" وكانت أوراك النسوة تتمايل ويحاول الأطفال الصغر سحب فرشة الطلاء، لكنه كان يومهم. |
"Des Malers Pinsel berührte das unfertige Gesicht... mit flinken Borsten. | Open Subtitles | "فرشة الرسام تلمس ..الوجهالغيرمكتمل. بواسطة نهاية الأطراف الرقيقة .. |
So, wir haben die Farbe und die Pinsel und die Plane und alles andere, was uns der Verkäufer noch aufgeschwatzt hat. | Open Subtitles | حَصلنَا على الطلاءِ، الفرش... تربس، وكُلّ المادة الأخرى التى قال رجل الطلاء أننا نحتاجها. |
- Ja. Und Pinsel. | Open Subtitles | -نعم , و الفرش ايضا |
Künstlerfarbe, Pinsel und so weiter. | Open Subtitles | ألوان الفنانين فرش للرسم وخلاف ذلك |
Ich habe dir ein paar Farbdosen gebracht und Pinsel. | Open Subtitles | لقد أحضرت لك علب من العينات للطلاء.. |
Und wir sind diejenigen die den Pinsel halten. Und wie können wir das bewerkstelligen? | TED | ونحن البشر نحمل فرشاة الرسم. وكيف نستطيع فعل ذلك؟ |
Pinsel, Pinsel, Pinsel. | Open Subtitles | فرشاة دهان ، فرشاة دهان |
- Gut. Mach's so. - Pinsel ihn an. | Open Subtitles | نعم ، يعجبني هذا إبدأ بتصنيعه وتلوينه |