Genau deshalb... plane ich heute damit anzufangen, heute Abend, bei Dir zuhause. | Open Subtitles | أنا أخطط بأن أفعل ذلك معك الليلة في منزلك |
Als Denksportaufgabe plane ich häufig den Mord an Kollegen. | Open Subtitles | كممارسة عقلية، أنا غالبا ما كنت أخطط لجريمة قتل الأصدقاء والزملاء |
Seitdem du mir mitgeteilt hast, wir wären auf einer Wellenlänge, plane ich die ganze Zeit unsere Hochzeit. | Open Subtitles | ليس أنا، منذ أن اعترفت أنه كان بيننا انجذاب متبادل وأنا أخطط لزواجنا |
Nachdem ich das getan habe, plane ich, Mom in den Himmel zu stoßen und ihr die Pforten hinter ihrem Rücken zuzuwerfen. | Open Subtitles | ، وبمُجرد فعلي لذلك الأمر أخطط لركل أمي إلى الداخل وإغلاق الأبواب من خلف ظهرها |
Seit 10 Jahren plane ich das. Schon als Kind. Bis dahin... | Open Subtitles | عشر سنوات وأنا أخطط لهذه الرحله يا عمي - منذ كنت طفل - |
Jetzt plane ich den größten Hochzeitstag aller Zeiten. | Open Subtitles | و الآن أخطط لأعظم عيد زواج في العالم |
Deswegen plane ich zuerst was zu sagen. | Open Subtitles | لهذا أخطط للمباشرة بالكلام أوّلاً |
- Das verstehe ich. - Und darum plane ich. | Open Subtitles | ـ أفهم ذلك ـ ولهذا السبب أنّي أخطط |
Was also plane ich meinem Sohn zu hinterlassen? | TED | اذا ما أخطط له لأجل ولدي؟ |
Das plane ich auch nicht. | Open Subtitles | لم أكن أخطط لذلك |
Erst beschuldigst du mich, mich beim Feind einzuschleimen, und jetzt plane ich im Geheimen einen Coup in Syrien. | Open Subtitles | تتهمني أولا أني أتودّد إلى العدوّ (والآن أخطط سرا لانقلاب في (سوريا |
Als erstes plane ich, in die Hose zu machen. | Open Subtitles | ... أولاً ، أخطط لأفتت نفسي |
- Deshalb plane ich nie. | Open Subtitles | -لذلك لا أخطط أبداً لأي شيء |