ويكيبيديا

    "planung und" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • التخطيط
        
    • لتخطيط
        
    • لبرامجها وأنشطتها
        
    • للتخطيط والدعم
        
    Ich schlage außerdem Maßnahmen vor, die dazu beitragen sollen, einen integrierteren Ansatz für die Planung und das Management von Sitzungen zu schaffen. UN كما أقترح تدابير تساعد على وضع نهج أكثر تكاملا في مجال التخطيط للاجتماعات وإدارتها.
    Wir sollten das Ziel verfolgen, Planung und Budgetierung zu echten strategischen Instrumenten im Dienste der Prioritäten und des Arbeitsprogramms der Vereinten Nationen zu machen. UN ويتمثل الهدف الذي ينبغي اتباعه جعل التخطيط والميزنة أدوات استراتيجية حقيقية لخدمة أولويات وبرنامج عمل المنظمة.
    Wie die Fähigkeit zur Einheit, Planung und Einhaltung gewaltloser Disziplin. TED يعني مهارات الوحدة ، التخطيط ، و المحافظة على الإنضباط اللاعنيف.
    Gewalt dieser Gröȣenordnung erfordert Planung und Vorbereitung sowie dazu beitragende politische, soziale und wirtschaftliche Umstände. UN فإن عنفا بهذا الحجم يحتاج لتخطيط وتحضير، ولأوضاع سياسية واجتماعية واقتصادية مؤاتية له.
    Ein integrierter Ansatz für Planung und Management von Sitzungen und Dokumentation UN نهج متكامل لتخطيط وإدارة الاجتماعات والوثائق
    Wir brauchen bessere Planung und Systeme zur Evakuierung. TED نحن بحاجة الى التخطيط المبكر وأنظمة إخلاء متطورة.
    Dazu gehört natürlich viel Planung und eine Menge Logistik. TED وبالطبع فهذا يستغرق الكثير من التخطيط والكثير من الأعمال اللوجستية.
    So was ist noch nie gemacht worden. Es erfordert Planung und 'ne große Crew. Open Subtitles انه شيئ لم يحدث من قبل سيتطلب التخطيط وطاقم كبير
    Ich werde keinen Finger während der Planung und Durchführung dieser sündhaft teuren Hochzeit rühren. Open Subtitles لا أنوي الأستراحة أثناء التخطيط والتنفيذ لهذا الزفاف المدهش المكلف
    Das Niveau der Planung und Genauigkeit... das hier angewandt wurde... und acht Leute sind raus gekommen. Open Subtitles أما مستوى التخطيط و التفكير الذي دار بهذه و هروب ثمانية
    Das Niveau der Planung und Genauigkeit... das hier angewandt wurde... und acht Leute sind raus gekommen. Open Subtitles مرحلة التخطيط والتطوير كانت في واحد منهم والهاربون ثمانية
    Der präfrontaler Kortex ist für Planung und Vorausahnen zuständig... und Patienten mit Hirnverletzungen an ihrem... Open Subtitles الجزء الأمامي من الفص الجبهي هو المسؤول عن التخطيط والتوقع والمصابين بآفات دماغية في...
    Einen Polizisten zu töten, braucht viel Planung und Organisation. Open Subtitles قتل شرطي يأخذ الكثير من التخطيط والتنظيم
    Das war Glück. Ich geb nichts auf Glück. Mehr auf Planung und Präzision. Open Subtitles حالفنا الحظ، أنا لا أؤمن بالحظ بل أؤمن في التخطيط والدقة
    63. beschließt, die vorgeschlagene D-2-Stelle für den Direktor der Abteilung Zentrale Planung und Koordinierung in New York nicht zu bewilligen; UN 63 - تقرر عدم الموافقة على وظيفة مقترحة برتبة مد-2 لمدير شعبة التخطيط المركزي والتنسيق في نيويورك؛
    in der Erwägung, dass es notwendig ist, den drei Regionalzentren der Vereinten Nationen für Frieden und Abrüstung ausreichende finanzielle Mittel sowie die nötige Kooperation für die Planung und Durchführung ihrer Aktivitätenprogramme zu gewähren, UN وإذ تسلم بالحاجة إلى تزويد مراكز الأمم المتحدة الإقليمية الثلاثة للسلام ونـزع السلاح بما يكفي من الموارد المالية والتعاون معها لتخطيط برامج أنشطتها ولتنفيذ تلك البرامج،
    in der Erwägung, dass es notwendig ist, den drei Regionalzentren der Vereinten Nationen für Frieden und Abrüstung ausreichende finanzielle Mittel sowie die nötige Kooperation für die Planung und Durchführung ihrer Aktivitätenprogramme zu gewähren, UN وإذ تسلم بالحاجة إلى تزويد مراكز الأمم المتحدة الإقليمية الثلاثة للسلام ونـزع السلاح بما يكفي من الموارد المالية والتعاون معها لتخطيط برامج أنشطتها ولتنفيذ تلك البرامج،
    in der Erwägung, dass es notwendig ist, den drei Regionalzentren der Vereinten Nationen für Frieden und Abrüstung ausreichende finanzielle Mittel sowie die nötige Kooperation für die Planung und Durchführung ihrer Aktivitätenprogramme zu gewähren, UN وإذ تسلم بالحاجة إلى تزويد مراكز الأمم المتحدة الإقليمية الثلاثة للسلام ونـزع السلاح بما يكفي من الموارد المالية والتعاون معها لتخطيط برامج أنشطتها ولتنفيذ تلك البرامج،
    Amtssitzressourcen und -strukturen für die Planung und Unterstützung von Friedenssicherungseinsätzen UN رابعا - موارد وهياكل المقر اللازمة لتخطيط ودعم عمليات حفظ السلام
    in der Erwägung, dass es notwendig ist, den drei Regionalzentren der Vereinten Nationen für Frieden und Abrüstung ausreichende finanzielle Mittel für die Planung und Durchführung ihrer Aktivitätenprogramme zur Verfügung zu stellen, UN وإذ تسلم بالحاجة إلى تزويد مراكز الأمم المتحدة الإقليمية الثلاثة للسلام ونزع السلاح بالموارد المالية التي تكفي لقيامها بالتخطيط لبرامجها وأنشطتها وتنفيذها،
    Integrierte Planung und Unterstützung von Missionen: Integrierte Missionsarbeitsstäbe, deren Mitglieder nach Bedarf aus dem gesamten VN-System abgestellt werden, sollen das Standardinstrument für die Planung und Unterstützung der Friedensmissionen werden. UN ينبغي أن تكون فرق العمل المتكاملة لشؤون البعثات التي يعار أعضاؤها من جميع أجزاء منظومة الأمم المتحدة، حسب اللزوم، هي الوسيلة النموذجية للتخطيط والدعم الخاصين بالبعثات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد