Toxikämie beschränkt die Zufuhr von Blut und Sauerstoff an die Plazenta. | Open Subtitles | تسمم الدم يحد من تدفق الدم والغذاء والاوكسجين الى المشيمة |
PJC: Als mir Tyrone erklärte, dass die Plazenta ein sehr altes Organ ist, dachte ich mir: Wie stelle ich das nur dar? | TED | بينيلوب: عندما يخبرني تايرون ان المشيمة جهاز قديم أفكر, كيف بامكاني اثبات ذلك |
Während der Schwangerschaft formen sie die Plazenta, die Mutter und Kind verbindet. | TED | اثناء الحمل, تقوم بتكوين المشيمة, التي تصل الأم بالجنين. |
Da steht, dass in manchen Teilen der Welt die Menschen sogar die Plazenta essen. | Open Subtitles | يقول انه في بعض بقاع العالم الناس يأكلون المشيمة |
Im Grunde sind Amphibien gute Indikatoren, sie sind sehr sensibel, da sie keinen Schutz vor Schadstoffen im Wasser besitzen – keine Eierschalen, keine Membran und keine Plazenta. | TED | جزئيا, البرمائيات مؤشر جيد واكثر حساسية لانها لا تملك حماية ضد ملوثات المياه لاقشر بيض ولا غشاء ولا مشيمة |
Die Position der Plazenta gefällt mir nicht.Es könnte die Geburt behindern. | Open Subtitles | هل هناك أي شيء خاطىء ؟ .إن موقع المشيمة مغلق .أخشى أن هذا قد يسد مكان خروج الطفل |
Ich trenne jetzt die Plazenta von der Wand des Dickdarms. | Open Subtitles | أقوم الآن بفصل المشيمة عن جدار الأمعاء الغليظة |
Und sie mussten die, wie nennt man das, die Plazenta entfernen. | Open Subtitles | وكان عليهم ان يجرو لها عملية لفصل الجنين ما الذي نعتها به المشيمة وهي الان ما زالت تنزف |
Eine Plazenta reißt schnell. | Open Subtitles | لا يتطلب الأمر حادثة كبيرة ليحدث ثقب في المشيمة |
Sie wird schauen, ob die Plazenta in Ordnung ist und ob das Kind wächst. | Open Subtitles | و هي ستؤكد إن كانت المشيمة بخير و الطفل ينمو |
Ihr Gebärmutterhals ist erweitert und die Plazenta hat sich gelöst,... aber sie lebt. | Open Subtitles | عنق الرحم توسع عندها وانفصلت المشيمة لكنها على قيد الحياة |
Das bedeutet leider, dass die Plazenta falsch liegt. | Open Subtitles | و أنا أخشى أن ذلك قد حرك المشيمة من مكانها |
Die Plazenta haftete an und als ich anfing zu ziehen, fing alles an zu bluten! | Open Subtitles | المشيمة كانت ملتصقة، عندما بدأت بسحبها بدأت بالنزيف |
Ich habe getan, was ich tun sollte! Ich habe an der Plazenta gezogen! | Open Subtitles | لقد فعلت ما يجب علىَّ فعله، لقد سحبت المشيمة |
Und vielleicht... vielleicht... hätten wir die Plazenta percreta früher erkannt, aber das bedeutet nicht, dass wir irgendetwas für sie hätten tun können, das Sie nicht getan haben. | Open Subtitles | وربما ربما كنا سنكتشف التصاق المشيمة ولكن هذا لا يعني أنه كان بإمكاننا فعل أي شيء أنت لم تفعلينه لها |
Sie leiden an einer Plazentaretention. Das ist die Ablösung der Plazenta vom Uterus. | Open Subtitles | عانيتِ من انفصال المشيمة الباكر، أي انفصال المشيمة عن الرحم. |
Zum einen durchzieht das Dioxin die Plazenta ins heranwachsende Kind, und zum anderen kommt es mit der Muttermilch heraus. | Open Subtitles | الأولى هي بمرور الديوكسين عبر المشيمة إلى الجنين النامي، والأخرى هي التي تخرج مع حليب الثدي. |
In der Tat war unsere Erfindung – mit "unsere" meine ich uns Säugetiere – war einer unserer größten Erfindungen die Plazenta. | TED | في الواقع, تكويننا -- وبـ"نحن" اقصد نحن الثديات -- من عظائم تكويننا هي المشيمة |
Und als ich auf einmal erkannte, dass Chemikalien die Plazenta durchdringen, und dadurch mein ungeborenes Kind beeinflussen können, da habe ich mich gefragt, was mein Fötus zu mir sagen würde. | TED | وهكذا عندما تدرك ان الكيميائيات بامكانها اختراق المشيمة وتذهب الى ابنك الذي لم يولد بعد جعلني افكر مالذي سيقوله لي الجنين |
Plazenta percreta, die sich auf Darm und Blase ausweitet, richtig? | Open Subtitles | مشيمة ملتصقة بالأمعاء والمثانة أليس كذلك؟ |
Das ist, als fragten Sie mich, bei welchem meiner Kinder die Plazenta am leckersten war. | Open Subtitles | هذا السوال كمن يسأل مشيمة من مِن أطفالك كانت أكثر لذة |