- Polizeireviere um Mitternacht machen mich nostalgisch. | Open Subtitles | مراكز الشرطة بمنتصف الليل تشعرني بالحنين لشبابي |
Leute, die wir nicht mögen. Polizeireviere sind so ausgelegt, Leute drinnen zu halten, nicht draußen. | Open Subtitles | أتعلمون بأن مراكز الشرطة صمّمت لإبقاء الأشخاص في الداخل لا الخارج |
Polizeireviere sind so ausgelegt, Leute drinnen zu halten, nicht draußen. | Open Subtitles | أتعلمون بأن مراكز الشرطة صمّمت لإبقاء الأشخاص في الداخل لا الخارج |
Auch Polizeireviere, Postämter oder andere bestehende öffentliche Einrichtungen könnten mit geringen Anpassungen zumindest für Teile des Tages Platz für weiterführenden Schulunterricht bieten. Schnell und günstig gebaute modulare Klassenräume könnten vor Ort Arbeitsplätze schaffen und die bestehenden Unterrichtsmöglichkeiten ergänzen. | News-Commentary | وعلى نحو مماثل، من الممكن أن توفر مراكز الشرطة ومكاتب البريد وغير ذلك من المرافق العامة القائمة بتعديلات بسيطة المساحة اللازمة للمدارس الثانوية لجزء من اليوم على الأقل. والوحدات النمطية من الفصول الدراسية، التي يمكن بناؤها بسرعة وبتكلفة زهيدة، من الممكن أن تعمل على توفير العمالة المحلية وتكميل المرافق المدرسية القائمة. |
Und 'Polizeireviere'? | Open Subtitles | و مراكز الشرطة |