Sieht so aus, als würde sich da jemand für den Posten als Teamleiter anbiedert. | Open Subtitles | يبدو أن احدهم يقوم بنشاط ليحصل على منصب قائد الفريق |
Also nimmst du den Posten als Stabschefin an? | Open Subtitles | يمكنك مساعدتي لتحقيق هذا إذاً أنت تقبلين منصب رئيسة العاملين |
- Sir, wenn es Ihnen keine UnannehmIichkeiten bereitet, möchte ich meinen Posten als OberfeIdwebeI aufgeben. | Open Subtitles | -سيدي ان لم يكن هذا سيسبب لك المتاعب فانا اريد الاستقاله من منصب ضابط الصف الاول للكتيبه |
Also, Beth Ann hat mir erzählt, warum ich den Posten als Abteilungsleiterin nicht bekommen habe. | Open Subtitles | لقد أخبرتني (بيث آن) أن السبب في أني لم أحصل على منصب مشرف المبيعات |
Also nimmst du den Posten als Stabschefin an? | Open Subtitles | إذاً فأنت تقبلين منصب كبيرة العاملين؟ |
Sie mögen einfach Ihren Posten als stümperhaften Idioten. | Open Subtitles | راقك منصب الأحمق الذي أنت عليه |
Einer der führenden Kandidaten für den Posten als nächster Geschäftsführender Direktor des IWF hat sich als Französin entpuppt, Christine Lagarde, die als französische Finanzministerin dazu beigetragen hat, ihr Land aus der Großen Rezession zu führen. Sie ist eine offene Befürworterin von Reformen im Finanzsektor und hat sich den Respekt aller verschafft, die mit ihr zusammengearbeitet haben. | News-Commentary | من بين المرشحين البارزين لتولي منصب رئاسة صندوق النقد الدولي سيدة فرنسية، وهي كريستين لاجار، التي ساعدت بحكم عملها وزيرة لمالية فرنسا في قيادة بلدها عبر أزمة الركود الأعظم. والواقع أنها كانت من أشد أنصار إصلاح القطاع المالي صراحة، وهي تحظى باحترام كل من عملت معهم. |
Mr. Hoover, worin genau bestehen Ihre Qualifikationen für Ihren Posten als Leiter dieser Behörde? | Open Subtitles | سيّد (هوفر) ماذا تكون مؤهّلاتك المهنينة تحديداً... لتخوّل إلى منصب رئيس هذا المكتب؟ |