Der Coach postet um 9 den Kader. Ich bin nervös! | Open Subtitles | سيقوم المُدربُ بنشر لائحة اللاعبين في التاسعة مساءاً، انا متوترةٌ للغاية |
Sonst postet Flash Squad eine Stunde nach dem Überfall. | Open Subtitles | أذن ماذا الآن ؟ فرقة الفلاش في العادة يقومون بنشر فيديو |
Er postet weiterhin auf Gellars Blog. | Open Subtitles | إنه يستمر بنشر مشاركاته بمدونه غيلر |
Dann, um 2:21, postet Laurel wieder und spricht über eine Fantasie, wo jemand durch das Fenster klettert und sie mit Bondage entzückt. | Open Subtitles | و من ثم في الحادي و العشرين من فبراير نشرت لوريل مجددا عن حلمها بتسلق أحدهم للنافذة و أن يرضيها و هي مقيدة |
- Wieso postet du die Abscheulichkeiten online? | Open Subtitles | لماذا نشرت كلّ تلك الأشياء القبيحة على الأنترنت؟ |
Al-Qaida postet Videos. | Open Subtitles | القاعدة نشرت فيديو على الإنترنت |
- Warum postet überhaupt jemand Fotos von Essen? | Open Subtitles | لماذا يقوم أي شخص بنشر صور للطعام ؟ |
Wenn jemand ein Manifest gegen den Präsident postet, sendet ein DITU-Agent die IP-Adresse an den Geheimdienst. | Open Subtitles | إذا قام أحدهم بنشر بيان ،ضد الرئيس عملاء وحدة الـ(ديتو) هم من سيقومون بإرسال عنوان المقلم الشخصي للمخابرات الرئاسية |
Wenn Shaun noch ein Foto von ihrem Baby mit Sonnenbrille postet, folge ich ihren Posts nie wieder. | Open Subtitles | إن نشرت "شون" صورة أخرى لطفلها وهو يضع نظارة شمسية، سألغي متابعتها على الإنترنت إلى الأبد. |