- Sie verschwand einfach, und dann bekamen wir eine Postkarte aus der Türkei oder Uganda oder sonst woher. | Open Subtitles | ثم نتلقى بطاقة بريدية من تركيا أو أوغندا أو أي بطاقة بريد عشوائية أحضرت شخصا ً مرة |
Wie eine Postkarte aus der echten Welt. | Open Subtitles | الأمر أشبه ببطاقة بريدية من العالم الحقيقي. |
Er las ihn mal auf einer Postkarte aus Schottland. | Open Subtitles | رآه على صورة بريدية من أسكوتلندا |
Wie eine Postkarte aus den 20ern. | Open Subtitles | أشبه ببطاقة بريدية من العشرينات |
Schick' mir 'ne Postkarte aus Fredericks Burg! | Open Subtitles | أرسل ليّ بطاق بريدية من (فريديريك -سبيرج)! |
- Auf einer Postkarte aus Afghanistan? | Open Subtitles | - على بطاقة بريدية من أفغانستان ؟ |
Schick mir eine Postkarte aus Paris. | Open Subtitles | أرسل لي بطاقة بريدية (من (باريس |