ويكيبيديا

    "pragmatismus" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • العملية
        
    • واقعيتكِ
        
    • البراجماتية
        
    Wenn diese Atempause und Zuflucht nach und nach durch dieselbe Art von “Produkten” verengt und vereinnahmt wird, die den Massenmarkt beherrschen, sind wir dazu verdammt, Gefangene des verkrüppelten Universums namens “Pragmatismus” zu werden, das durch die ordinären Klischees der Werbung definiert wird. News-Commentary وإذا ضاقت هذه الاستراحة القصيرة والملاذ، فغزاها تدريجياً نفس النوع من "المنتجات" التي تهيمن على سوق السلع المنتشرة، فإن هذا يعني أننا أصبحنا في حكم الأسرى الأبديين لنفس الكون المتقزم الذي تحكمه قواعد "النزعة العملية"، وتلك الكتل الاعتيادية من الصيغ المبتذلة المعلبة في الإعلانات.
    Afrika hat nicht nur die schlimmsten Altlasten des Kolonialismus, sondern auch die rigorosen Zwänge des Kalten Krieges überwunden. Alte Dogmen wurden durch einen neuen Pragmatismus ersetzt – eine neue Freiheit, die Innovationen und Unternehmungen ermöglicht und afrikanische Antworten auf afrikanische Herausforderungen findet. News-Commentary في غضون ربع القرن الماضي أظهرت كل من الحكومات وأجهزة الإعلام في أفريقيا تقدماً مشجعاً. ذلك أن أفريقيا لم تكتف بتجاوز أسوأ تراث خلفه الاستعمار، بل لقد نجحت أيضاً في التغلب على القيود الصارمة التي فرضتها ثقافة الحرب الباردة. فأفسحت المعتقدات العتيقة الطريق أمام البرجماتية العملية الجديدة ـ التي تتمثل في الحرية الجديدة في ابتكار واختبار وإيجاد حلول إفريقية لتحديات أفريقية.
    Heute ist Pragmatismus leninistischer Prägung gefragt. Die Herrlichkeiten des Reichwerdens haben über die Entbehrungen patriotischer Selbstaufopferung obsiegt. News-Commentary من الواضح أن هذه العقيدة لم يكتب لها البقاء بعد زوال خالقها. فالبرجماتية (النزعة العملية) ذات الوجه اللينيني أصبحت العقيدة السائدة اليوم. وطغت أمجاد إحراز الثراء على اختيار الحرمان والتضحية بالذات من أجل الوطن. لقد جعل ماو الصين فخورة بنفسها، وجعلها دنج مزدهرة.
    Aber viel wichtiger gnadenloser Pragmatismus. Open Subtitles ولكن الأكثر أهمية... . واقعيتكِ التى لا تَرحم
    - Bewundernswerter Pragmatismus. Open Subtitles -تعجبني واقعيتكِ
    Und es haftet ein Hauch heldischer Verbissenheit, ein geradliniger Pragmatismus an jenen, die ihren Tag um fünf beginnen, TED وهناك نوع من الصمود البطولي، نوع من البراجماتية الواضحة في حديث هؤلاء الذين يبدأ يومهم في الخامسة صباحا
    Teilweise ist der langfristige Erfolg Chinas auf seine beinahe einzigartige Kombination aus Pragmatismus und Vision zurückzuführen. Während ein Großteil der Entwicklungsländer durch den Washington-Konsens in Richtung unrealistischer Steigerungen des BIP gedrängt wurden, machte China erneut klar, dass es einen nachhaltigeren und gerechter verteilten Anstieg des Lebensstandards anstrebt. News-Commentary إن جزءاً من المفتاح إلى نجاح الصين الطويل الأمد يكمن في جمعها على نحو فريد بين البراجماتية العملية والبصيرة النافذة. فبينما تم توجيه عدد كبير من بقية دول العالم النامي، المشاركة في إجماع واشنطن، نحو سعي "دون كيخوتي" وهمي يتلخص في تحقيق معدلات أعلى للناتج المحلي الإجمالي، أكدت الصين مرة أخرى أنها تسعى في المقام الأول إلى تحقيق زيادة مستديمة وأكثر عدالة في مستويات المعيشة الحقيقية للشعب الصيني.
    Was Brasilien angeht, so wird Präsident Luiz Inácio „Lula“ da Silva es nicht länger nötig haben, Chávez durch Annäherung im Zaum zu halten, was die Aufnahme Venezuelas in den unter brasilianischer Führung stehenden Handelspakt MERCOSUR rechtfertigte. Nun gilt es, das Wirtschaftsbündnis, das Lula zusammen mit Chávez aufgebaut hat, mit Intelligenz und Pragmatismus zu managen. News-Commentary أما عن البرازيل فلم يعد من الضروري بالنسبة للرئيس لويز إناسيو لولا دا سيلفا أن يعمل على "احتواء" شافيز بتقريبه منه، وهو ما كان مبرراً للسماح لفنزويلا بالانضمام إلى السوق المشتركة لدول الجنوب ( MERCOSUR )، المنظمة التجارية الإقليمية التي تتزعمها البرازيل. والآن أصبح من الضروري إدارة التحالف الاقتصادي الذي أقامه لولا مع شافيز بالحكمة والبرجماتية (النـزعة العملية).
    Es ist keine gute Idee, sich auf Pragmatismus zu berufen, um fortgesetzte Menschenrechtsverletzungen in Kuba zu rechtfertigen, nur weil Wirtschaftsreformen einen Massenexodus nach Mexiko oder Florida verhindern könnten. Vor allem Mexiko scheint versucht, zu seiner alten Komplizenschaft mit den Kubanern zurückzukehren. News-Commentary إن قبول الاستثناء الكوبي سوف يشكل كبوة هائلة. فما الذي قد يردع أي ديكتاتور وقاتل آخر من أميركا الوسطى إذا ما حصل الكوبيون على تصريحاً بالمرور؟ وليس من الحكمة في شيء أن نستشهد بالبرجماتية (النـزعة العملية) لتبرير انتهاكات حقوق الإنسان المستمرة في كوبا فقط لأن الإصلاحات الاقتصادية قد تمنع النزوح الجماعي من كوبا إلى المكسيك وفلوريدا.
    Als nächstes kommt ein Artistenkollektiv names Silver Dobermans. Und ihr Motto ist es, Pragmatismus zu verbreiten eine Person nach der anderen. TED والمشروع التالي لجماعة فنية باسم "سيلفر دوبرمان" وشعارهم هو نشر البراجماتية بواسطة واحد منهم في كل مرة
    Natürlich sind dem Pragmatismus Grenzen gesetzt, denn es geht bei einer guten Regierungsführung darum, die Kernwerte zu erhalten. Ich habe häufig auf das verwiesen, was ich als die vier Eckpfeiler von Hongkongs Erfolg bezeichne: Rechtsstaatlichkeit, Chancengleichheit für Unternehmen, eine ehrliche und effiziente öffentliche Verwaltung und freier Informationsfluss. News-Commentary من المؤكد أن البراجماتية لها حدود، وذلك لأن الحكم الصالح يتطلب أيضاً دعم القيم الجوهرية. ولقد أشرت كثيراً إلى ما أسميه بالأعمدة الأربعة لنجاح هونج كونج: حكم القانون، والأرض الممهدة لاستقبال الأعمال التجارية، والخدمة المدنية النـزيهة التي تتسم بالكفاءة، والحركة الحرة للمعلومات. ونحن ببساطة لن نتنازل أبداً عن هذه القيم الأربع، حيث أن تنازلنا عن أي منها يعني بداية النهاية لهونج كونج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد