Es ist eine aus Ziegeln, Stein und Gipskartonplatten errichtete Prahlerei. | Open Subtitles | انه تفاخر مبني من الطابوق, الحجر والحيطان |
Aber falls das wieder eine blöde Prahlerei... über deine Teilnahme an "America's Top Designer" ist, werden wir alle sehr sauer sein. | Open Subtitles | لكن إذا كان هذا تفاخر متواضع آخر بخصوص ظهورك في برنامج "أفضل مصمم أمريكا " سنستاء حقا |
Wenn andere es sagen, ist es keine Prahlerei. | Open Subtitles | أظنّ إذا كان النّاس الآخرون يقولنّهُ، إنّه ليس تفاخر بحقّ. أتفهمني، (سيلنت) |
Ich meine, die ganze Welt schaut ihnen zu, und diese Art von Morden gehen gewöhnlich mit Prahlerei einher. | Open Subtitles | أعني، العالم كله يشاهد، وهكذا نوع من الجرائم تأتي مع حقوق تباهي. |
Der Rest ist Prahlerei. | Open Subtitles | أما ما دون ذلك فهو مجرد تباهي. |
Das ist Prahlerei! | Open Subtitles | هذا تباهٍ جامح, أنت تفتقر لتواضع الفارس |
Ihnen fehlt ritterliche Demut. Keine Prahlerei, sondern ein Fluch. | Open Subtitles | ليس تباهٍ ياسيدي بل بلاء |
- Das ist die Wahrheit, keine Prahlerei. | Open Subtitles | هذه الحقيقه هذا ليس تفاخر |
Oh, eine Beleidigung und Prahlerei. | Open Subtitles | إنها إهانة و تباهي في نفس الوقت 10: |