ويكيبيديا

    "praktizieren" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ممارسة
        
    • مزاولة
        
    • تمارس
        
    • يمارسون
        
    • نمارس
        
    • يمارس
        
    • لممارسة
        
    • يمارسونه
        
    Sie dürfen nicht als Anwalt praktizieren, wenn Sie nicht studiert haben. Open Subtitles لا يمكنك ممارسة مهنة المحاماة دون الذهاب إلى كلية الحقوق.
    Ärzte sollten evidenzbasierte Medizin praktizieren, und zunehmend werden sie aufgerufen, der genomischen Revolution beizutreten. TED ويفترض على الأطباء ممارسة الطب المبني على الدلائل وأن تتم دعوتهم بشكل مستمر للانضمام إلى الثورة الجينومية.
    Ich kann aber nicht mehr Martial Arts praktizieren. Open Subtitles رغم بإنني لا أستطيع مزاولة فنون الدفاع الذاتي أكثر.
    Die Hexen taten unrecht, sie so auszustoßen und zu sagen, sie würde dunkle Magie praktizieren. Open Subtitles أخطأ في حقّها الساحرات حين طردنها بتلك الطريقة. ادّعين أنّها كانت تمارس السحر الأسود.
    Und treffenderweise praktizieren ihn einige Muslime. Muslime in Nordafrika, nicht an anderen Orten. TED وبعض المسلمين يمارسون هذا التصرف اليوم وليس فحسب المسلمين في شمال افريقيا يقومون بهذا ..
    Wir können keine Magie praktizieren oder Eigentum besitzen, was das betrifft. Open Subtitles لا يمكننا أن نمارس السحر أو أن نملك عقارًا لهذا السبب.
    Was mich betrifft, gibt es keinen Grund dafür, weshalb er nicht wieder Recht praktizieren sollte. Open Subtitles وعلى حدّ علمي ليس هناك سبب لكي لا يستطيع أن يمارس المحاماة مرة أخرى.
    Ich bin auch auf dieser Mission, weil die Art, wie Ärzte Medizin praktizieren, weiterhin eine falsche und schädliche Sicht TED فأنا أقوم بهذه المهمة أيضاً لأن طريقة ممارسة الأطباء للطب مستمرة في تعزيز وجهة النظر الكاذبة والسامة للإنسانية.
    Wir müssen alle drei Formen der Liebe praktizieren. TED إننا نحتاج إلى ممارسة أشكال الحب الثلاثة.
    Sie meine, wenn ich Medizin praktizieren könnte oder für meine Prüfungen lernen könnte? Open Subtitles تعنين بينما بإمكاني ممارسة الطب أو الدراسة للامتحان؟
    Dass ihr in dieser Stadt keine Magie praktizieren könnt, ohne erwischt zu werden. Open Subtitles وأنّكن تعجزن عن ممارسة السّحر في هذه المدينة دونما يُكشف أمركنّ.
    Das ist so, seit Du aufgehört hast Medizin zu praktizieren. Open Subtitles كذلك كان حالُكِ منذ أن توقفتِ عن ممارسة الطب.
    Ich muss dir wohl kaum sagen, dass das praktizieren jeder Art von Zauberei dir den Tod bringen kann. Open Subtitles احتاج بأن أخبرك أن مزاولة اي نوع من الشعوذه سيقتلك.
    Wir haben sogar zur gleichen Zeit angefangen zu praktizieren. Open Subtitles حتى أننا بدأنا مزاولة المهنة في نفس الوقت
    Du hast Angst, Magie zu praktizieren, weil diese Hexengeister dich überzeugt haben, dass es falsch sei. Open Subtitles إنّكِ تخافين مزاولة السحر، لأنّ أرواح تلكنّ الساحرات أقنعنّكِ أن ذلك خطأ.
    Aber Ihr Deal besagt, dass Sie niemals wieder ohne Lizenz Recht praktizieren werden. Open Subtitles لكن اتفاق إقرارك بالذنب يشير إلى أنك لن تمارس المحاماة دون رخصة
    Doch selbst Staaten, die Folter, summarische Hinrichtungen und offizielle Diskriminierung praktizieren, bezeichnen sich als demokratisch. UN ومع ذلك فحتى الدول التي تمارس التعذيب، والإعدام بإجراءات موجزة، والتمييز الرسمي تدعي أنها دولا ديمقراطية.
    Wo versammeln sie sich? Sie praktizieren bei Nacht üble Riten in den Höhlen unter den alten Ruinen vor der Stadt. Open Subtitles إنهم يمارسون الشعائر الكريهة ليلاً فى كهوف خارج المدينة
    Die, die Zauberei praktizieren, kennen nur das Böse. Open Subtitles أولائك الذي يمارسون السحر لايعرفون غير الشر
    Wir praktizieren jetzt zusammen in Rye in unserem eigenen Hospital. Open Subtitles نحن الآن نمارس عملنا في مشفانا الخاص معاً
    "Was für ein verwirrtes Netz wir weben, wenn wir praktizieren um zu täuschen." Open Subtitles اي شبكة معقدة تنسج عندما نمارس الخداع اولا
    Als würde er Kung Fu in seinen Träumen praktizieren. Open Subtitles كما لو أنّه كان يمارس الكونغ فو في نومه؟
    Sie ließen sich scheiden. Sie... wollten wieder praktizieren. Open Subtitles لقد أنهيت زواجكِ وأردت أن تعودى لممارسة المحاماة
    Die wenigen von uns, die es praktizieren, erfinden es im Grunde nach und nach. Open Subtitles القليلون منا الذين يمارسونه نحن نخترعه بينما نستمر فيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد