Priester und Touristen inszenieren dieses betrügerische Spektakel. | Open Subtitles | القساوسة و السياح يرتدوها في هذا العرض الغبي |
Priester und Nonnen waren das Nächste, was ich an Familie hatte. | Open Subtitles | القساوسة و الراهبات كانوا اقرب ما لدي للعائلة |
Wie Könige, Priester und Propheten gesalbt wurden und wie Salomon zum König gesalbt wurde von Zadok dem Priester, so seid auch Ihr | Open Subtitles | كالملوك والكهنة والأنبياء دُهنت وكسليمان دُهن ملكا من قبل زادوك، الكاهن |
Wie Könige, Priester und Propheten gesalbt wurden." | Open Subtitles | كما دُهن من قبل الملوك والكهنة والأنبياء. |
Die Barbaren mögen Krieger sein, aber sie versklaven keinen oder opfern ihre Kinder wie die Priester und Prinzen der zivilisierten Welt. | Open Subtitles | ولكنه قال أنه لا يحارب للقبض على أعدائه، ولكن للإفراج عنهم |
Die Barbaren mögen Krieger sein, aber sie versklaven keinen oder opfern ihre Kinder wie die Priester und Prinzen der zivilisierten Welt. | Open Subtitles | ولكنه قال أنه لا يحارب للقبض على أعدائه، ولكن للإفراج عنهم |
Pferde, Waffen und Gewänder "für 700 Priester und 23 Kardinäle | Open Subtitles | خيول وأسلحة وزيّ لـ700 كاهن و 23 كاردينال |
Priester und Propheten gesalbt wurden. | Open Subtitles | والكهنة والأنبياء من قبل |
Ein Priester und eine Jungfrau? | Open Subtitles | كاهن و عذراء؟ |