Je weiter du in der Karriere eines Verbrechers zurück gehst, umso primitiver sind seine Methoden, je mehr Fehler findest du sozusagen... viel mehr Fehler. | Open Subtitles | كلّما ظهر المزيد ، كلّما زاد في مهنته الإجراميّة أكثر بدائية لأساليبه لمزيد من الأخطاء التي يمكننا أن نجدها ..كوسيلة لـ |
Als Wölfe können sie keine Waffen einsetzen... und ihr Denken wird primitiver, allein von Blutrausch bestimmt. | Open Subtitles | عندما يتحول الى ذئب لا يستطيع استخدام أسلحة وتفكيره يصبح أكثر بدائية مقاد فقط بسفك الدماء |
Sie arbeiten also mit 7 Rassen primitiver, robuster Rinder, wie dem Maremmana primitivo oben, um mit der Zeit mithilfe der Kreuzungszucht zum Auerochsen zu gelangen. | TED | لدى فهم يعملون على 7 أجناس بدائية وقوية من الأبقاركالمَارِيمَانَا بْرِيمِيتِيفُو بالأعلى لإعادة توليدها مع الوقت من خلال التربية الانتقائية الأُرْخُص. |
Der Archaeopteryx, ein Vogel, ein primitiver Vogel, hat diese sehr primitive Hand noch. | TED | و " الأركيوبتركس " والذي هو طائر بدائي والذي يملك ذراع بدائي |
Es ist eine Art... primitiver Geruchsrezeptor. Er sitzt vor dem Gehirn. | Open Subtitles | إنه مستقبل شمي بدائي يقبع في مقدمة الدماغ |
Was würde ein primitiver Unas von Daniel wollen? | Open Subtitles | ماذا يريد أوناس بدائي من دانيال؟ |
Diese Unas sind primitiver... ..als jene, denen wir früher begegnet sind. | Open Subtitles | -هؤلاء الأوناس ممكن أن يكونوا أكثر بدائية من أي أوناس واجهناه سابقا |
Diese Leute sind ja noch primitiver als Sie. | Open Subtitles | هؤلاء الناس أكثر بدائية منكم |
Ein primitiver Stamm im anderen Oz... | Open Subtitles | قبيلَة بدائية في (أوز) الآخَر... |
Das ist primitiver Stahl. Er enthält sehr viel Schlacke. | Open Subtitles | هذا معدن بدائي يحمل الكثير من الخبث |
- Da geht es etwas primitiver zu. | Open Subtitles | - هذا بدائي بعض الشئ - |