Ich nahm die Gelegenheit wahr und entnahm ein paar Proben aus Jonas' Tumor sowie ein paar Proben aus anderen Körperteilen. | TED | ﻟﺬﺍ ﺍﺗﺨﺬﺕ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻔﺮﺻﺔ ﻷﺟﻤﻊ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻌﻴﻨﺎﺕ ﻣﻦ ﻭﺭﻡ ﺟﻮﻧﺎﺱ وايضا بعض العينات من اماكن اخرى بجسده |
Um festzustellen, ob Proben aus derselben Charge sind, machen wir eine chromatographische Verunreinigungs-Signaturprofilanalyse. | Open Subtitles | للتحديد لو كانت العينات من الدفعة نفسها، فإننا نُجري تحليل توقيع للتلوّث الإستشرابي. |
Und das mache ich seit 20 Jahren, ich verwende DNA-Sequenzierung, sammle Proben aus verschiedenen Stellen, inklusive des menschlichen Körpers, lese die DNA-Sequenzierung, und verwende dann diese DNA-Sequenzierung, um über die Mikroben, die an einer gewissen Stelle existieren, zu lernen. | TED | وذلك ما كنت أفعله منذ 20 سنة، باستخدام تسلسل الدي-إن-أي، وجمع العينات من أماكن مختلفة، متضمنا جسم الإنسان، بقراءة تسلسل الدي-إن-أي ثم باستخدام سلاسل الدي-إن-أي تلك لتخبرنا عن الميكروبات الموجودة في مكان معين. |
Sonden, wie die der MAVEN-Mission, entnehmen Proben aus der Atmosphäre, damit wir verstehen können, wie der Mars unbewohnbar geworden sein könnte. | TED | المسابير الفضائية مثل بعثة مافن تجمعُ عينات من الغلاف الجوي للمريخ، في محاولة لسبب فناء الحياة على المريخ |
Ihr habt bereits Proben aus jedem Teil von mir entnommen. | Open Subtitles | لقد اخذتي بالفعل عينات من كل جزء في جسمي |
Proben aus dem Truck. | Open Subtitles | عينات من الشاحنة |
Wir lieferten verschiedene Proben aus Ihrem Haus, | Open Subtitles | زودناهم بعدة عينات من منزلكِ |