Um das Problem zu lösen müssen wir akzeptieren, dass wir eines haben. | TED | من أجل حل مشكلة ما، نحتاج أن نقرّ بوجود المشكلة نفسها. |
Er ist einer von vielen bei der NASA, die mit diesem Problem zu tun haben. | Open Subtitles | هو مدير مشروع في ناسا هو واحد من الذين تم تعيينهم في هذه المشكلة |
Afghanistan benötigt sowohl personelle als auch finanzielle Ressourcen, um diesem Problem zu begegnen. | UN | فأفغانستان تحتاج موارد بشرية ومالية على السواء لمعالجة هذه المشكلة. |
Alles klar, nun, Sheldon, wir beide sind dabei ein ganz großes Problem zu haben. | Open Subtitles | حسنا، أنا و أنت يا شيلدن على وشك الوقوع بمشكلة |
Und ich hoffe wirklich, wirklich, dass wir unsere Energie, unser Talent, die ganzen Einflüsse, vervielfachen werden, um dieses Problem zu lösen. | TED | وأتمنى فعلا ، أن نضاعف طاقاتنا جميعها، كل مهاراتنا ، وكل تأثيرنا ونفوذنا ، لحل هذه المشكلة. |
Wir versuchen nicht, das Problem zu lösen. | TED | فنحن لا نحاول بهذا التصرف حل تلك المشكلة. |
Es ist eine Möglichkeit für die Welt, dieses Problem zu lösen. | TED | إنها طريقة للعالم في التعامل مع هذه المشكلة |
Das Problem zu identifizieren ist der erste Schritt, wenn ich eine nutzlose Maschine baue. | TED | وإيجاد المشكلة هو أول خطوة في طريقي لاختراع جهاز عديم الفائدة |
Um dieses Problem zu lösen, dachten wir an sich selbst heilende Materialien. | TED | لحل هذه المشكلة فكرنا في مادة ذاتية المعالجة |
Und deshalb beschloss ich zu versuchen, dieses Problem zu lösen. | TED | وقررت أنني سأبدأ بمحاولة حل هذه المشكلة. |
einer der entscheidenden Gründe, warum es so schwierig ist, über das Problem zu reden, und generell denke ich, dass ist der Grund warum es politisch unakzeptabel gewesen ist, darüber zu reden. | TED | وهذا هو أحد الأسباب الأساسية التي تجعل هذه المشكلة من الصعب الحديث عنها ، وبصفة عامة أعتقد أنه السبب الأساسي أنه كان من غير المقبول سياسيا الحديث عن هذا. |
Wir haben somit vieles getan, um das Problem zu verringern. | TED | لذا القيام بهذه الاتصالات مع كل هذه الجهات لمحاولة تقليص حجم المشكلة. |
Wir sind irgendwie in Berühmtheiten verwandelt worden, anstatt in Leute, die versuchen ein Problem zu lösen. | TED | وهناك طريقة ما تحولنا خلالها إلى مشاهير عوضًا عن أُناس يحاولون أن يحلوا المشكلة. |
Aber der Grund warum ich dieses Foto gerne zeige ist, weil er kurz davor steht dieses Problem zu loesen. | TED | ولكن السبب في أنني أريد أن اريكم الصورة هو أنه يمكنكم رؤيته وهو على وشك حل هذه المشكلة. |
Man kann damit anfangen, sich Lösungen für dieses Problem zu überlegen, selbst wenn das Problem so bösartig und hartnäckig ist wie Rassismus. | TED | يمكنك البدء بالتفكير بحلول لحل تلك المشكلة. حتي وإن كانت المشكلة خبيثة و مستعصية كما العُنصُرية. |
Mit großen Anstrengungen versuchte man, das Problem zu lösen. Und man hatte eine sehr gute Lösung gefunden. | TED | الان ، كان هناك جهد كبير لحل هذه المشكلة. و كان هناك حقيقة حل كبير. |
Das größte Problem zu Hause ist, dass es ursprünglich das Zentrum für das Weiterreichen von Essen und Esskultur war, was unsere Gesellschaft geprägt hat. | TED | المشكلة الكبيرة في المنازل هي انها كانت في العادة قلب تمرير الغذاء وثقافة الغذاء، التي شكّلت مجتمعنا. |
Fühlen Sie sich auch manchmal völlig verwirrt, wenn Sie mit einem komplexen Problem zu tun haben? | TED | هل تشعرون بالعجز التام عندما تواجهون مشكلة متشعبة جداً ؟ |
Man kommt vielleicht auf eine schnelle Idee, aber um sich grundlegende Gedanken über ein Problem zu machen und es sorgfältig zu durchdenken, braucht man längere Zeiträume ohne Unterbrechungen. | TED | قد يكون لديك فكرة سريعة , لكن التفكير العميق حول مشكلة والنظر للمشكلة بعناية , يحتاج لفترات طويلة من الزمن دون انقطاع. |
Und das ist ein großes Problem, zu dem wir gleich zurückkommen werden. | TED | وهذه مشكلة كبيرة، وسوف نعود إليها في ثانية فقط. |
"Jerome, Sie sind mit dem Problem zu uns gekommen und wir haben herausgefunden, dass Ihre Tochter $2 Millionen von Ihrer Firma gestohlen hat und unser Ergebnis ist, dass man da leider nichts machen kann"? | Open Subtitles | "جيروم" ، لقد أتيت لنا بمشكلة "لقد إكتشفنا أن ابنتك قامة بسرقة 2 مليون دولار من شركتك |