ويكيبيديا

    "problem zu" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • المشكلة
        
    • مشكلة
        
    • بمشكلة
        
    Um das Problem zu lösen müssen wir akzeptieren, dass wir eines haben. TED من أجل حل مشكلة ما، نحتاج أن نقرّ بوجود المشكلة نفسها.
    Er ist einer von vielen bei der NASA, die mit diesem Problem zu tun haben. Open Subtitles هو مدير مشروع في ناسا هو واحد من الذين تم تعيينهم في هذه المشكلة
    Afghanistan benötigt sowohl personelle als auch finanzielle Ressourcen, um diesem Problem zu begegnen. UN فأفغانستان تحتاج موارد بشرية ومالية على السواء لمعالجة هذه المشكلة.
    Alles klar, nun, Sheldon, wir beide sind dabei ein ganz großes Problem zu haben. Open Subtitles حسنا، أنا و أنت يا شيلدن على وشك الوقوع بمشكلة
    Und ich hoffe wirklich, wirklich, dass wir unsere Energie, unser Talent, die ganzen Einflüsse, vervielfachen werden, um dieses Problem zu lösen. TED وأتمنى فعلا ، أن نضاعف طاقاتنا جميعها، كل مهاراتنا ، وكل تأثيرنا ونفوذنا ، لحل هذه المشكلة.
    Wir versuchen nicht, das Problem zu lösen. TED فنحن لا نحاول بهذا التصرف حل تلك المشكلة.
    Es ist eine Möglichkeit für die Welt, dieses Problem zu lösen. TED إنها طريقة للعالم في التعامل مع هذه المشكلة
    Das Problem zu identifizieren ist der erste Schritt, wenn ich eine nutzlose Maschine baue. TED وإيجاد المشكلة هو أول خطوة في طريقي لاختراع جهاز عديم الفائدة
    Um dieses Problem zu lösen, dachten wir an sich selbst heilende Materialien. TED لحل هذه المشكلة فكرنا في مادة ذاتية المعالجة
    Und deshalb beschloss ich zu versuchen, dieses Problem zu lösen. TED وقررت أنني سأبدأ بمحاولة حل هذه المشكلة.
    einer der entscheidenden Gründe, warum es so schwierig ist, über das Problem zu reden, und generell denke ich, dass ist der Grund warum es politisch unakzeptabel gewesen ist, darüber zu reden. TED وهذا هو أحد الأسباب الأساسية التي تجعل هذه المشكلة من الصعب الحديث عنها ، وبصفة عامة أعتقد أنه السبب الأساسي أنه كان من غير المقبول سياسيا الحديث عن هذا.
    Wir haben somit vieles getan, um das Problem zu verringern. TED لذا القيام بهذه الاتصالات مع كل هذه الجهات لمحاولة تقليص حجم المشكلة.
    Wir sind irgendwie in Berühmtheiten verwandelt worden, anstatt in Leute, die versuchen ein Problem zu lösen. TED وهناك طريقة ما تحولنا خلالها إلى مشاهير عوضًا عن أُناس يحاولون أن يحلوا المشكلة.
    Aber der Grund warum ich dieses Foto gerne zeige ist, weil er kurz davor steht dieses Problem zu loesen. TED ولكن السبب في أنني أريد أن اريكم الصورة هو أنه يمكنكم رؤيته وهو على وشك حل هذه المشكلة.
    Man kann damit anfangen, sich Lösungen für dieses Problem zu überlegen, selbst wenn das Problem so bösartig und hartnäckig ist wie Rassismus. TED يمكنك البدء بالتفكير بحلول لحل تلك المشكلة. حتي وإن كانت المشكلة خبيثة و مستعصية كما العُنصُرية.
    Mit großen Anstrengungen versuchte man, das Problem zu lösen. Und man hatte eine sehr gute Lösung gefunden. TED الان ، كان هناك جهد كبير لحل هذه المشكلة. و كان هناك حقيقة حل كبير.
    Das größte Problem zu Hause ist, dass es ursprünglich das Zentrum für das Weiterreichen von Essen und Esskultur war, was unsere Gesellschaft geprägt hat. TED المشكلة الكبيرة في المنازل هي انها كانت في العادة قلب تمرير الغذاء وثقافة الغذاء، التي شكّلت مجتمعنا.
    Fühlen Sie sich auch manchmal völlig verwirrt, wenn Sie mit einem komplexen Problem zu tun haben? TED هل تشعرون بالعجز التام عندما تواجهون مشكلة متشعبة جداً ؟
    Man kommt vielleicht auf eine schnelle Idee, aber um sich grundlegende Gedanken über ein Problem zu machen und es sorgfältig zu durchdenken, braucht man längere Zeiträume ohne Unterbrechungen. TED قد يكون لديك فكرة سريعة , لكن التفكير العميق حول مشكلة والنظر للمشكلة بعناية , يحتاج لفترات طويلة من الزمن دون انقطاع.
    Und das ist ein großes Problem, zu dem wir gleich zurückkommen werden. TED وهذه مشكلة كبيرة، وسوف نعود إليها في ثانية فقط.
    "Jerome, Sie sind mit dem Problem zu uns gekommen und wir haben herausgefunden, dass Ihre Tochter $2 Millionen von Ihrer Firma gestohlen hat und unser Ergebnis ist, dass man da leider nichts machen kann"? Open Subtitles "جيروم" ، لقد أتيت لنا بمشكلة "لقد إكتشفنا أن ابنتك قامة بسرقة 2 مليون دولار من شركتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد