Ich produziere nur Mist. | Open Subtitles | أنا لا أنتج أفلاماً سينيمائية بل أنتج هراءات |
Ich produziere Spielfilme für's Kino, nicht für's Fernsehen. | Open Subtitles | إنني أنتج الصورة المتحركة فقط، ليس التلفاز. |
Wenn ich selbst produziere, gehören mir dann die Master-Bänder? | Open Subtitles | أتعلم بما أني أنتج أسطواناتي كنت أتساءل إذا كنت أستطيع أن أملك النسخ الأصلية أيضاً |
Ich produziere die Cola-Spots. | Open Subtitles | أنا أقوم بإنتاج اعلانات المشروبات الغازية للمكاتب الرياضية |
Ich produziere Reality TV. | Open Subtitles | أنا أقوم بإنتاج برامج واقعية تلفزيونية. |
Und ich mache Recherchen für einen Film, den ich produziere. | Open Subtitles | وأنا أقوم ببحث لفيلم أنتجه |
Ich produziere nicht viel Milch und das Abpumpen ist schwer. | Open Subtitles | أنا لا أنتج حليباً كافياً والضخ صعباً للغاية |
Kompanien wie De La Guarda, die ich produziere, und Punchdrunk erschaffen diese völlig immersiven Erfahrungen, die die Zuschauer in den Handlungsmittelpunkt stellen. Aber die deutsche Theatergruppe Rimini Protokoll führt das auf ein ganz neues Niveau. | TED | وشركات مثل "دي لا جاردا"، التي أنتج لها، و"بنش درنك" تقيم مهرجانات كهذه تصنع من الجمهور بطلا للعرض، لكن شركة العروض الألمانية "ريميني بروتوكول" تنتقل بالمهرجانات لمرحلة أخرى |
Sagt, ich produziere den Beery-Film. | Open Subtitles | يقول أنني أنتج فيلما لـ "والاس بيري". |
Sie wollen, dass ich Ihren Krieg produziere? | Open Subtitles | تريدني أن أنتج حربك؟ |
Auf keinen Fall. Ich produziere die Sessions. | Open Subtitles | مستحيل - كريستوفر) انا أنتج هذه الجلسات) - |
Ich bin Navid, nebenbei. Ich produziere die Blaze News. | Open Subtitles | (بالمناسبة، أنا (نافيد "أنا أنتج أخبار "البليز |
- Deshalb produziere ich die Nachrichten. | Open Subtitles | -لهذا أقوم بإنتاج الأخبار. |