ويكيبيديا

    "professioneller" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • احترافية
        
    • المهنية
        
    • الإحترافية
        
    • محترف
        
    • مُحترف
        
    • محترفين
        
    • إحترافيّة
        
    • مهنيه
        
    • محترفاً
        
    • مهنيّة
        
    • احترافي
        
    • والمهني
        
    Ich wollte Geld sparen und professioneller Baseballspieler werden. Open Subtitles فكرت أن أوفر بعض المال العب كرة احترافية
    Euer Ehren, äh... gemäß des Kodex professioneller Verantwortung habe ich zu diesem Zeitpunkt keine weiteren Fragen. Open Subtitles حضرة القاضية وفقاًً "لقانون المسؤولية المهنية" ليس لدي المزيد من الأسئلة حالياًً في الوقت الحاضر
    Ihr professioneller Ruf hat gelitten. Open Subtitles سُمعتك الإحترافية تعرضت للقليل من السوء
    Weil ich der Einzige bin, der schon mal professioneller Athlet war, ist es denke ich offensichtlich, dass ich das Rock manage. Open Subtitles وبما أني الوحيد الذي كان رياضي محترف سابقاً أعتقد أنه من الواضح جدا أنني يجب عليّ تولي أدارة الروك
    - Nein. Er war ein professioneller Mörder. Open Subtitles لقد كان قاتل مُحترف لقد كان خارج عن القانون
    Er hat ihnen die Chance gegeben, jemand zu sein, ein professioneller Frisör. Open Subtitles لقد اعطاهم الفرصة ليصبحوا شيء ما اعطاهم الرخصة ليصبحوا محترفين حلاقة
    Überwachungs-Ausrüstung, geheime Treffen, ein professioneller Mord... Open Subtitles معدّات مراقبة ، وإجتماعات سرّيّة وعمليّة قتل إحترافيّة...
    Aber da du ihn auf professioneller Ebene nicht sehen wolltest, hast du die Arzt-Fassade fallen gelassen und warst Jennifer. Open Subtitles لاكن لانه واحد ما تبينه يشوفك بشوفه مهنيه تخليتي عن واجهة الطبيبة واعتمدتي موقف جينفير
    Und ich bin allem Anschein zum Trotz kein professioneller. Open Subtitles وبالرغم من المظاهر لست محترفاً
    Und ich habe mich um die Übertragung durch einen großen Sender... und deren erfahrenster, professioneller Reporterin gekümmert. Open Subtitles وقد أعددت تغطية حية بواسطة شبكة إعلامية كبرى وأكثر مراسليهم احترافية
    Sie sollten versuchen, etwas mehr professioneller zu sein. Open Subtitles يجب أن تحاولي أن تكوني أكثر احترافية.
    Das ist professioneller. Open Subtitles الأمر أكثر احترافية هكذا.
    Ja, aber nach seiner Karriere als professioneller Hockeyspieler. Open Subtitles نعم، لكن بعد سيرته المهنية كـلاعب هوكي محترف
    Und bevor ich mich dem in professioneller Hinsicht widme, denke ich, wäre es angebracht, sich mit Ihnen auf sozialem Wege zu befassen. Open Subtitles وقبل أن أنهمك في الأمور المهنية أشعر أنه من الضروري أن أنهمك باللقاءات الإجتماعية
    Mr. Greer, ich hatte angenommen, der Beta-Test Ihres Systems wäre etwas professioneller. Open Subtitles السيد جرير ، كنت افترض اختبار بيتا من النظام الخاص بك سيكون أكثر من ذلك بقليل ... المهنية.
    - Und gleich kommt mein professioneller Fahrbericht. Open Subtitles وسترون مُراجعتي الإحترافية الآن
    Nun finde ich mich hier in dieser unvorhersehbaren Situation, dass ich vor Ihnen allen stehe, als professioneller Komponist und Dirigent klassischer Musik. TED ووجدت نفسي في الوضع غير المرجح ان اقف امامكم جميعا كملحن كلاسيكي محترف وقائد جوقة
    Es scheint, als sei Mr. Milverton ein professioneller Erpresser. Open Subtitles يبدو أن السيد "ميلفرتون" أنه مُبتز مُحترف.
    Einige von ihnen scheinen von Teams professioneller Animatoren zu stammen. TED والبعض منهم صنعهم فريق من إخصائيي رسوم متحركة محترفين.
    Entschuldigen Sie, wir sind normalerweise professioneller. Open Subtitles نحن آسفون نحن أكثر إحترافيّة من هذا
    PARIS – „April ist der grausamste Monat“, so heißt es in der Anfangszeile des bekannten Gedichts „Das wüste Land“ (The Waste Land) von T.S. Eliot. Wäre Eliot ein professioneller Investor gewesen, der in den vergangenen Jahren die europäischen Finanzmärkte beobachtet hätte, wäre seine Wahl wohl auf den August gefallen. News-Commentary باريس ـ في بداية قصيدته العظيمة "الأرض القاحلة"، كتب ت. س. إليوت "إبريل هو الشهر الأكثر قسوة". ولكن لو كان إليوت مستثمراً محترفاً وسنحت له الفرصة لمراقبة الأسواق المالية الأوروبية على مدى الأعوام القليلة الماضية، فأنا على يقين تام من أنه كان ليختار شهر أغسطس/آب.
    Keiner übergibt irgendetwas. Es ist eine Frage professioneller Höflichkeit. Open Subtitles لن يسلّم أحد شيئاً، إنّها مسألة كياسة مهنيّة
    Kommt hierüber. Ich war schon mit 14 professioneller Songtexter. Open Subtitles كنت اكتب الكلمات بشكل احترافي منذ ان كنت في الرابعة عشر
    Die Hauptabteilung Politische Angelegenheiten sollte mit zusätzlichen Mitteln ausgestattet und umstrukturiert werden, damit sie Vermittlungsbemühungen konsequenter und professioneller unterstützen kann. UN وينبغي تزويد إدارة الشؤون السياسية بموارد إضافية وينبغي إعادة تنظيمها كي توفر المزيد من الدعم المطرد والمهني في مجال الوساطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد