Mir wurde eine Position angeboten als ausserordentlicher Professor für Medizin und Leiter der wissenschaftlichen Visualisierung an der Yale-Universität, an der medizinische Fakultät. | TED | لقد عرض علي منصب أستاذ مشارك في مجال الطب ورئيس قسم التصوير المرئي العلمي في جامعة ييل في فرع الطب |
Ich bin Professor für audiovisuelle Psychologie, einige kennen mich sicher schon. | Open Subtitles | أنا أستاذ بعلم النفس السمعي و البصري كما يعلم بعضكم |
Hauptberuflich bin ich, wie Chris sagte, Professor für Elektrotechnik. | TED | وعملي اليومي، كما قال كريس، أنا أستاذ هندسة كهربائية. |
John Pepper, sein Herz sei gesegnet, Professor für Thorax- und Kardiovaskularchirurgie – | TED | جون بيبر، بارك الله في قلبه، بروفيسور في جراحة القلب |
Wirtschaftswachstum ist für mich als Professor für öffentliche Gesundheit die wichtigste Bedingung für Entwicklung, denn es erklärt 80 Prozent der Überlebensrate. | TED | بالنسبة لي النمو الإقتصادي, كبروفيسور صحة عامة هو اهم شئ لتحقيق التطور لأنه يمثل 80 % من أسباب البقاء. |
Biologe und ehemaliger Professor für Genetik in Stanford. | Open Subtitles | انه متخصص في علم الأحياء رسمياً، هو استاذ في علوم الوراثة المتقدمة في ستانفورد |
Und das sagt sich nicht leicht als ein schwedischer Professor für öffentliche Gesundheit. | TED | وهذا الكلام لا يخرج بسهولة من أستاذ صحة عامة سويدي |
Das bedeutet, dass ein Professor für Weltgesundheit gebraucht wurde -- (Lachen) und mein Kurs. | TED | وهذا يعني أن هناك حاجة إلى أستاذ في الصحة الدولية-- وللدورة التي أدرسها |
Er wurde Professor für Orientalistik an der Universität von London, und er schrieb ein Buch. | Open Subtitles | أصبح أستاذ في الدراسات الشرقية في جامعة لندن و كتب كتابا |
Ich bin Professor für Mathematik an der Columbia... | Open Subtitles | أنا أستاذ بقسم الرياضيات بجامعه كولومبيا |
Das ist Coleman Silk, einflussreicher Dekan und Professor für Literatur am Athena College im Westen von Massachusetts, einer der ersten Juden, die in Amerika klassische Literatur unterrichteten. | Open Subtitles | هذا هو كولمان الأنيق. . عميد الكليه القوى و أستاذ الأدب فى الكليه |
Professor für Recht und Finanzen University of California, San Diego Der Einsatz von Derivaten und Finanzinnovation... stieg explosionsartig an nach dem Jahr 2000. | Open Subtitles | فرانك بارتونى أستاذ القانون و الموارد المالية جامعة كاليفورنيا |
Dr. Conrad Jennings, Professor für Biomedizintechnik aus Leeds, er war so freundlich zu kommen. | Open Subtitles | دكتور "كونراد جنينجز" أستاذ الهندسه الطبيه الحيويه ، جامعة "ليدز" -يشرفنا إنضمامك لنا |
Liv, und nein, aber du bist mit meinem Professor für Okkultes zusammen, das hat dir wohl irgendwie eine Einladung zum Thanksgiving-Essen eingebracht. | Open Subtitles | ليف، وليس، ولكن أنت تعود بلدي غامض أستاذ الدراسات، التي أعتقد حصل بطريقة ما كنت |
- Er ist Professor für Antike aus dem Nahen Osten. | Open Subtitles | إنّه أستاذ جامعي بالشؤون المتعلّقة بالعصور الوسطى بالشرق الأوسط |
Du könntest auch zu ihm gehen. Er ist Professor für Anthropologie. | Open Subtitles | يمكنك التحدث إليه، إنه أستاذ فى علم الإنسان. |
Henry Fine, er ist Professor für Anthropologie. | Open Subtitles | هنرى فاين أستاذ فى علم الإنسانيات |
Ich bin Professor für Molekulargenetik. | Open Subtitles | أنا أستاذ متمرس فى علم الوراثة الجزيئى فى جامعة براون... |
Ich bin Professor für Ingenieurwissenschaften, und über die letzten 14 Jahre habe ich Scheiße unterrichtet. | TED | أنا بروفيسور في الهندسة، وطوال الأربعة عشر عاما الماضية كنت أُدرّس المخلفات. |
Professor für Physik und Astronomie der Ohio State University. | Open Subtitles | بروفيسور في الفيزياء وعلم الفلك بجامعة "أوهايو". |
Für mich als Professor für Weltgesundheit ist es nicht überraschend, dass diese Länder jetzt so schnell wachsen können. | TED | بالنسبة لي, كأستاذ صحة عامة, لم أتفاجأ ان كل هذه البلدان استطاعت ان تنمو بهذه السرعة |
Professor für Protologie... und andere Gebiete. | Open Subtitles | نيكولاس فان هيلسينج استاذ علم الشرجيات |