ويكيبيديا

    "prohibition" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الحظر
        
    • حظر
        
    • الخمور
        
    • تحريم
        
    • فولستيد
        
    Als Chef des Finanzministeriums ist er für die Prohibition und die Einkommenssteuer verantwortlich. Open Subtitles ورئيس وزارة المال إنه متجاوب مع قانون الحظر وكذلك ضريبة الدخل أيضا
    Das ist ein Vorkriegsbau aus der Zeit der Prohibition mit Lagerraum darunter. Open Subtitles بُني هذا المبنى قبل الحرب خلال الحظر. ثمة مستودع في الأسفل.
    Das war die illegale Kneipe von Sammy "The Ant" Battaglia während der Prohibition. Open Subtitles وكما تعلمون وإحقاقا للحق فقد كان يستخدم كحانة خاصة فى أفلام المافيا الأمريكية أثناء الحظر
    Mein Großvater war während der Prohibition im Gefängnis. TED فجدي كان في السجن في فترة حظر الكحوليات.
    In der guten alten Zeit der Prohibition. Sie hätten den Laden dann sehen sollen. Open Subtitles الأيام الجميلة لمنع الخمور كان يجب أن ترى المكان وقتها
    Während der Prohibition waren solche Häuser beliebt. Open Subtitles أتعرفون؟ أحب هذه المنازل عند تحريم الممنوعات.
    Aber der letzte Sargnagel war Ihre Prohibition. Open Subtitles ولكن القشة التي قصمت ظهر البعير كانت قانون الحظر خاصتكم.
    - Die Prohibition bleibt bestehen. Open Subtitles وصلني من واشنطن بأنّ إلغاء الحظر أمرٌ مستبعد
    Mayflowers Wert ist an die Abschaffung der Prohibition geknüpft. Open Subtitles أقترح بأنّ ننسحب فتقييم هذه الشركة مرتبطٌ بمسألة الحظر
    Wussten Sie, dass Montauk während der Prohibition ein bedeutendes Zentrum für Schwarzbrennerei war? Open Subtitles هل تعلم بأنه خلال فترة الحظر "مونتوك" كانت مركز رئيسي لإنتاج المُسكر؟
    Wenn sie die Prohibition aufheben, ist das vielleicht das größte Casino Amerikas. Open Subtitles هذا يمكن أن يكون أكبر كازينو في الولايات المتحدة عندما ينتهي الحظر.
    Die Prohibition hält sich nicht mehr lange. Open Subtitles الأوقات تتغير. لن يدوم الحظر أكثر,
    In wenigen Monaten wird der Kongress die Prohibition aufheben. Open Subtitles في غضون بضعة أشهر الكونغرس سيلغي الحظر
    Hier herrscht immer noch Prohibition, und in Kanada haben sie Swimmingpools voll Bier! Open Subtitles لا زال الحظر قائماً عندنا أمّا هناك في "كندا" فهم يسبحون في بركة من البيرة
    Zufällig weiß ich das. Er stammt aus der Zeit der Prohibition. Open Subtitles يُصادف أنّي أعلم، منبعه الحظر.
    Um während der Zeit der Prohibition den Alkohol hoch- und runterzubefördern. Open Subtitles أنها الخمور برمتها.. خلال الحظر.
    Prohibition: So haben die meisten von diesen Kerlen damit angefangen. Open Subtitles حظر الخمور هو السبب في إدمان معظم هؤلاء الرجال
    1930. Die Prohibition versetzte Chicago in den Kriegszustand. Open Subtitles سنة 1930 , قرار حظر الكحول حول شيكاغو إلى ساحة حرب
    Im Dezember 1933 war die Prohibition vorbei. Open Subtitles في شهر ديسمبر من عام 1933، أُلغي قانون حظر بيع المشروبات الكحولية
    Dieser Ort wurde während der Prohibition gebaut. Open Subtitles هذا المكان بني في الأصل خلال تحريم المسكرات
    11 Jahre Prohibition. Open Subtitles 11 عام من قانون فولستيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد