Und kaum jemand ist enttäuscht von einem Journalisten, der solche Promis kennt. | Open Subtitles | معظم لا تعتقد أن قضاء الوقت مع المشاهير هي خيبة أمل |
Ich denke, durch Mundpropaganda. Wir hatten in letzter Zeit paar Promis da. | Open Subtitles | ربما بسبب الضجة، لقد حظينا بالعديد من المشاهير في المتجر مؤخراً |
- Simone ist nicht wie andere Promis. - Oh nein. | Open Subtitles | لقد علمنا دائما ان سيمون ليست مثل المشاهير الاخرىن |
Sie zahlen gute Kohle für Nacktfotos von Promis. | Open Subtitles | مستعدين لدفع نفس المبلغ تقريباً إنهم يدفعون مبالغاً طائلة مقابل صور مشاهير عراة |
Ich will auch in die Reha gehen und Penisse mit Promis vergleichen. | Open Subtitles | أريد أن أذهب إلى مركز إعادة التأهيل و مقارنة قضيبي مع أشخاص مشهورين |
Scheiß auf den Film. Ich will nur mit den Promis abhängen. | Open Subtitles | فليذهب الفيلم للجحيم أريد فقط التسكع مع المشاهير |
Eine Enklave von reichen Ökos und Kindern irgendwelcher Promis, die Fächer wählen wie Trommeln und Semiotik. | Open Subtitles | المكان المناسب للعاطلين الاغنياء واطفال المشاهير متخصصين في قرع الدوائر و علم الاعراض المرضيه ... |
Für uns bei der "Post Modern Review" sind Promis zu analysierende Texte. | Open Subtitles | في مجلة بوست مودرن، نعتقد أن المشاهير نص سيبنى |
Sidney... Wegen gestern Abend gebe ich Ihnen einen Rat: Sprechen Sie nicht mit den Promis. | Open Subtitles | سيدني، بخصوص ليلة البارحة نصيحة صغيرة، لا تكلم المشاهير |
Ich bin es nur nicht gewohnt, mit Promis auszugehen. | Open Subtitles | أنا فقط لست مُعتادة على الخروج مع المشاهير |
Hier laufen mehr Promis rum als in der Entzugsklinik. | Open Subtitles | سيكون هنا عديد من المشاهير أكثر ممّن بمراكز إعادة التأهيل. |
Die Promis lassen dich diese Vereinbarungen unterschreiben, damit du ihren Dreck nicht an die Presse ausspuckst. | Open Subtitles | المشاهير يجعلونك توقع على تلك الإتفاقات لكي لا تتحدث عن قذارتهم للصحافة |
Mich nicht den Promis vorstellen, die Sie nicht mehr anrufen? | Open Subtitles | الامتناع عن تقديمي إلى المشاهير الذين توقفوا عن معاودة اتصالاتك؟ |
Also, du interessierst dich für heimlich gefilmte Videos von Promis? | Open Subtitles | أنت مهتم ببعض صور المشاهير من كاميرا خفية |
Wir sind Promis an der Schule, also benehmen wir uns wie ein Promi-Paar, das sich einvernehmlich unter den Augen der Öffentlichkeit getrennt hat. | Open Subtitles | نحن مشهورتان في المدرسة، لذا سنتصرف كالأزواج المشاهير الذين انفصلوا بكياسة أمام عيون العامة. |
Also was machen Promis, wenn sie wieder zusammen sind? | Open Subtitles | إذًا.. مالذي يفعله المشاهير عندما يعودون معًا؟ |
Oder ich google Nippel-Blitzer von Promis. | Open Subtitles | أو ربما سأبحث بجوجل ظهور حلمات المشاهير , تنفتح الستائر. |
So eine Tour kriegen sonst nur Promis. | Open Subtitles | تلقينا جولة , فقط مثل المشاهير الذين يحصلون عليها بصورة عادية كان رائع حقاً فى الواقع |
Bei all diesen Anlässen füllten Promis die Titelseiten. | Open Subtitles | صفحات الأولى للصحف وكل تلك .المناسبات كانت مجرد هراء مشاهير |
Diese Sinnestäuschung ist genau das weshalb die republikanische Partei bessere Promis braucht, und schwarze Promis wie Sie würden uns wirklich gut aussehen lassen. | Open Subtitles | بسبب سوء التفاهم هذا... يحتاج الحزب الجمهوري إلى مشاهير أفضل وشخض شهير أسود مثلك، |
In Dänemark sind das allerdings richtige Promis. | Open Subtitles | إنهم مشهورين في الدنمارك |
- Vielen Dank. Ich schreibe einen Artikel über die Abgestumpftheit reicher Promis. | Open Subtitles | أنا أعمل على مقطوعة عن اللامبالاة السطحية للمشاهير الأغنياء |