Nahost-Experten, wie ich auch, mussten erkennen, dass uns unser Verständnis der arabischen Politik nicht befähigt hat, diese Welle des erfolgreichen Protests vorherzusehen. Bis zum Aufstand in Tunesien dachten wir, dass politischer Wandel entweder durch islamistische Kräfte oder durch den Coup einer militärischen Gruppierung ausgehen würde, nicht von wenig organisierten Massen, angeführt von Jugendlichen. | News-Commentary | والآن يعترف الباحثون في شئون المنطقة، من أمثالي، بأن فهمنا للسياسة العربية لم يؤهلنا لتوقع هذه الموجة من الاحتجاجات الناجحة. فإلى أن اندلعت انتفاضة تونس كنا نتصور أن أي تغيير سياسي في المنطقة إما أن تقوده قوى إسلامية أو يأتي في هيئة انقلاب تقوم به مجموعة من الضباط العسكريين ـ ولكن ليس بواسطة حشود غير منظمة يتقدمها الشباب. |