Der Jahreswert durch informelle Pflegende für jene, die an psychischen Krankheiten leiden, wurde auf 13,2 Milliarden australische Dollar geschätzt. | TED | القيمة المادية السنوية للرعاية المقدمة من أناس عاديون لذوي الأمراض العقلية قدرت ب 13.2 بليون دولار أسترالي. |
In Russland sind rund 125.000 Menschen mit psychischen Krankheiten lebenslang in Institutionen interniert. Weitere 165.000 Betten stehen in psychiatrischen Krankenhäusern zur Verfügung und jährlich kommt es zu etwa 650.000 Einweisungen in diese Krankenhäuser. | News-Commentary | في روسيا يبلغ عدد المحتجزين في مؤسسات مدى الحياة بسبب إعاقات ذهنية حوالي 125 ألف مريض. وهناك حوالي 165 ألف سرير آخر في مصحات الأمراض العقلية والنفسية، تشغلها حوالي 650 ألف حالة سنوياً. بيد أن هذه الإحصائيات لا تنبئنا عن القصة الحقيقية، فنادراً ما تصل قصص مثل قصة شتوكاتوروف إلى الناس. وإنه لمن المدهش مدى ضآلة ما نعرفه عن علاج الأشخاص الذين يعانون من مشاكل خاصة بالصحة الذهنية في روسيا. |
Menschen mit psychischen Krankheiten und Problemen hinsichtlich Drogenmissbrauchs weisen auch ein erhöhtes Risiko für Infektionskrankheiten wie HIV/AIDS auf. Überdies haben psychische Erkrankungen tiefgreifende Auswirkungen auf den Behandlungserfolg anderer Krankheiten. | News-Commentary | وعلاوة على ذلك، تؤثر الأمراض العقلية بشكل عميق على نتائج أمراض أخرى. فبعد الإصابة بأزمة قلبية، على سبيل المثال، يعتمد تقييم حالة المريض على وجود أو غياب الاكتئاب أكثر من اعتماده على أي قياس لوظيفة القلب تقريبا. ولهذا السبب، يتعين على صناع سياسات الرعاية الصحية أن يتبنوا قولاً مأثوراً بسيطا: "لا صحة بلا صحة عقلية". |