Nach der Pubertät bleiben die meisten Stimmen mehr oder weniger für ungefähr 50 Jahre gleich. | TED | وبعد سن البلوغ، تبقى أصوت الناس على نفس حالها تقربياً لمدة 50 عامًا تقريباً. |
Schizophrenie tritt meist erstmals in der Pubertät auf, wird aber nicht so intensiv offenbar. | Open Subtitles | معظم حالات الإنفصام تحدث في سن المراهقة ولكن نادراً ما تكون بهذه القوة |
Das wird zu einem Problem, wenn sie in die Pubertät kommt, mit diesem Zinken. | Open Subtitles | و بالطبع لن يفيدها بأى شيء عندما تبلغ سن النضوج كتلة اللحم هذه |
Der erste Streich erfolgt in der Pubertät. | TED | الضربة الأولى مثلاً عندما تصل إحداكن لسن البلوغ |
Mit dem Ding sehen Sie fast aus, als wären Sie schon in der Pubertät. | Open Subtitles | بحملك ذلك الشئ تبدو كأنك وصلت سنّ البلوغ |
Nach der Pubertät sind wir am Minimum. | TED | في مرحلة ما بعد البلوغ, نصل إلى الحد الأدنى على الخارطة. |
Dann erlebe ich Ihre Pubertät ja nicht. | Open Subtitles | لذلك لا أريد أن أَراك حتى بلوغه |
Ich komme vielleicht zur Pubertät zurück, das ist immer eine lustige Zeit. | Open Subtitles | ربما أعود إلى الزيارة عندما يصل سن البلوغ دائما أوقات ممتعة |
beginnen mit der Pubertät, sich darum zu sorgen, dazu zu gehören und beliebt zu sein. | TED | العديد ان لم يكن الجميع عندما نصل الى سن البلوغ نبدأ بالقلق حيال اندماجنا و شهرتنا |
Die Pubertät traf mich und ich wusste nicht, was es bedeutete ein Mädchen zu sein. Ich war bereit herauszufinden, wer ich wirklich war. | TED | بلغت سن البلوغ، ولم تكن لدي أي فكرة ما كان يعني أن أكون بنتا وكنت مستعدة لاستكشاف ما كنت حقا. |
Im Alter von fünf Jahren fand ich heraus, dass ich verheiratet werde, sobald ich die Pubertät erreiche. | TED | عندما كان عمري خمس سنوات، اِكتشفت أنني كنت مخطوبة و سأتزوج بمجرد وصولي سن البلوغ. |
Wir haben das alle schon mal getan, aber sie tun es jeden Tag. und wenn sie in die Pubertät kommen und die Menstruation beginnt, wird es einfach zu viel. | TED | جميعنا قمنا بذلك من قبل، لكنهم يفعلون ذلك كل يوم وعندما يصلون سن البلوغ و يبدء الحيض يصبح الامر لا يطاق. |
Die Fantasie, die man hatte, dass sich der Körper mit der Pubertät in das verwandelt, was man sich wünscht, wird eliminiert durch die Pubertät, die man tatsächlich bekommt. | TED | والخيال الذي يتملكك بأن جسمك سيتغير لتصبح ما ترنو إليه مع سن البلوغ يغدو سراباً بعد أن تصل إلى سن بلوغك |
Während der Pubertät beginnt der erste großer Umschwung als deine Stimme tiefer wird. | TED | خلال سن البلوغ، يبدأ أول تحول رئيسي، فيبدأ صوتك بالتعمّق. |
Die Adoleszenz ist als Lebensphase definiert, die mit den biologischen, hormonellen, körperlichen Veränderungen der Pubertät beginnt und in dem Alter endet, in dem ein Individuum eine stabile, unabhängige Rolle in der Gesellschaft erreicht. | TED | لذا فإن مرحلة المراهقة هي المرحلة التي تبدأ مع التغيرات البيولوجية والجسدية و الهرمونية لسن البلوغ وتنتهي في العمر الذي يصبح فيه الشخص مستقرّا و له دور مستقلّ في المجتمع. |
Ich habe eine nette Anekdote von einem Freund, der sagte, dass er am meisten bei seinen Teenager-Töchtern, vor und nach der Pubertät, das Maß an Scham ihm gegenüber bemerkt hatte. | TED | لديّ حكاية لطيفة من أحد أصدقائي إذ يقول بأن أكثر ما لاحظه في ابنته المراهقة قبل وبعد البلوغ هو مستوى إحراجها أمامه. |
Ich bin's leid, dich dauernd zu retten. Ein Wunder, dass du die Pubertät überlebt hast. | Open Subtitles | لقد ياست من انقاذك كيف تخطيت من فترة المراهقة |
Die Pfeile zeigen den Höchststand der Gehirnmasse im präfrontalen Cortex. Sie sehen, dass diese Spitze bei Jungen gegenüber Mädchen ein paar Jahre später auftritt, wahrscheinlich weil Jungen die Pubertät im Durchschnitt ein paar Jahre später durchlaufen als Mädchen, und im Verlauf der Pubertät gibt es einen signifikanten Rückgang an grauer Substanz im präfrontalen Cortex. | TED | تشير الأسهم لذروة حجم المادة الرمادية في قشرة الفص الجبهي، ويمكنكم أن ترو بأن تلك الذروة تحدث عند الذكور بعد عامين مقارنة بالفتيات ومن المحتمل أنّ السبب هو تأخّر سنّ بلوغ الذكور لسنتين في المتوسط مقارنة بالفتيات، ثم أثناء المراهقة، يحدث تراجع مهم في حجم المادة الرمادية في قشرة الفص الجبهي |
Wir sprechen hier von einem richtigen Emporschnellen von chronischen Kinderkrankheiten, das auch andere Dinge wie Fettleibigkeit und Kinderdiabetes, oder verfrühte Pubertät miteinschließt. | TED | ارتفاع عالي جدا في امراض مرحلة الطفولة المزمنة وهذا يتضمن اشياء اخرى مثل السمنة ومرض السكري, البلوغ السابق لأوانه |
Es wurde seit der Pubertät schon öfters umgearbeitet. | Open Subtitles | أتعلمين,لقد تم تطوريه منذ بلوغه |
Warum sieht mein Küchenboden aus als würde er die Pubertät durchmachen? | Open Subtitles | لماذا أرض مطبخي تبدو وكأنها تمر بمرحلة البلوغ ؟ |
Als ich in die Pubertät kam, veränderte sich mein Körper quasi über Nacht. | Open Subtitles | عندما أصبحت بسن البلوغ أصبح جسدي يتغير بين ليلة وضحاها |