Es gibt gewisse Fähigkeiten, die man am besten in Englischen Pubs erwirbt. | Open Subtitles | هناك بعض المهارات لا يمكن أكتسابها إلا فى الحانات العامة |
Schreib lieber über Pubs und Brauereien. | Open Subtitles | لماذا تلاحقين المخدرات؟ يجب أن تلاحقي الحانات. |
Am Ende blies wir auch die letzten drei Pubs und steuerte auf den Hügeln. | Open Subtitles | في النهايه تركنا الثلاث الحانات الاخيره وذهبنا الى الهضبه |
Keine Razzien mehr in unserem Gebiet, keine Pubs werden mehr zertrümmert ... und meine Laufburschen werden nicht mehr hochgenommen. | Open Subtitles | لا مزيد من نشر الارهاب.. لا مزيد من تحطيم الحانات لا مزيد من إعاقة رجالي |
Ich habe nie etwas von Frauen in Pubs gehalten, aber wenn sie so aussehen ... | Open Subtitles | ..لم أشهد نساءاً في الحانات من قبل ولكن عندما يبدون هكذا |
Ich wollte mir immer einen Monat freinehmen, es in Irland in den Pubs lesen. | Open Subtitles | أردت دائما أن آخذ شهرا كعطلة أذهب إلى أيرلندا أقرأ في الحانات |
Nein, im Ernst. Ich forsche über Pubs mit dem Wort "Boot" im Namen. | Open Subtitles | جدياً، أجري بعض الأبحاث عن الحانات التي عليها كلمة "بوت" |
Ein bisschen Heimat nachstellen, wie wenn Auswanderer englische Pubs in Mallorca eröffnen. | Open Subtitles | المستعمرون ربما، يقومون بإحياء جزء من الوطن كما قامت العمالة الوافدة بفتح الحانات الانجليزية في "ماجورسا" |
Gebt den Pächtern der Pubs ein bisschen Geld. | Open Subtitles | امنحوا بعض المال لمالكيّ الحانات |
Und werde Pubs immer mögen. | Open Subtitles | \u200fوعلى الأرجح سأموت وأنا أرتاد الحانات. |
In einigen Pubs wird man ignoriert, verächtlich behandelt. | Open Subtitles | \u200fتدخل بعض الحانات ويتم اهمالك، \u200fأو يتم زجرك وما شابه من الهراء. |
Du hast zwei Drittel deines Lebens in Pubs verbracht. | Open Subtitles | قضيت ثلثيّ حياتك في الحانات |
Die Pubs sind gerammelt voll. | Open Subtitles | الحانات مشغولة عن آخرها |