ويكيبيديا

    "puzzle" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • اللغز
        
    • الأحجية
        
    • أحجية
        
    • لغز
        
    • الألغاز
        
    • تركيب
        
    • كأحجية
        
    • لغزك
        
    Hey, Schmidt, wen ruft man an, wenn das Puzzle kaputt ist? Open Subtitles شميث ، بمن تتصل إن تكسرت إحدى قطع اللغز ؟
    Aber wir haben das Puzzle gelöst und die Epidemie aufgehalten, also hurra, Team. Open Subtitles على الجانب الإيجابي لقد حللنا اللغز وأوقفنا الوباء لذلك , مرحى للفريق
    ...die Bären mit Fischkeksen zu belohnen, sobald sie erfolgreich das komplexe Puzzle gelöst haben. Open Subtitles بعد ما ينتهي من أتمام الأحجية بنجاح سيتم تكريمه برقاقة على شكل سمكة
    LN: Sie versuchte, die Fragmente wie ein Puzzle zusammenzusetzen. TED ناصر لطيف: وحاولت جمعها معا مثل أحجية الصور المقطعة.
    Andere Denker befürworten einen Mittelweg und meinen, die Absicht ist nur ein Teil in einem größeren Puzzle. TED المفكرين الآخرين يدعون لأرضية وسطى، مما يوحي بأن النية هي جزء من لغز أكبر.
    Sie sind nur Laborratten für Ihre kleinen Puzzle. Open Subtitles انهم مجرد فئران تجارب لحل القليل من الألغاز.
    Aber das Puzzle, warum das Universum in diesem bestimmten Zustand auftauchte, ist noch völlig ungelöst. TED و لكن اللغز يكمن في لماذا انبثق الكون في تلك الحالةِ بالذات لا توجد إجابة على الإطلاق
    Also benutzen sie die Beziehung zwischen den Farben, um das Puzzle zu lösen. Was genau das gleiche ist, was auch wir tun. TED إذاً فهذه النحلات تستخدم العلاقات بين الألوان لكي تحل هذا اللغز تماما كما نفعل نحن
    Könnten Sie dieses Puzzle endlich sein lassen! Open Subtitles هَلاّ توقفت عن إضاعة الوقت في ذلك اللغز ؟
    Wir kriegen nicht raus, wie das Puzzle aussehen soll. Open Subtitles لا نستطيع تخيل كيفية تجميع قطع اللغز بجوار بعضها البعض
    Drei Jahre lang habe ich nichts anderes getan als an diesem gigantischen Puzzle zu arbeiten. Open Subtitles كلّ ما فعلته خلال الثلاثة أعوام هو العمل على حل هذا اللغز الهائل
    Ein beliebtes Modell ist das Puzzle: Wissenschaftler setzen geduldig die Einzelteile zusammen, um irgendeinen Masterplan zu enthüllen. TED وأحدها، وأشهرها، هو كون العلماء يضعون بصبر قطع الأحجية بعضها بجانب بعض من أجل استخراج بعض المخططات المهمة أو غيرها.
    Sie sind ein wichtiges Stueck in meinem Puzzle, Dr. Denlon. Open Subtitles و تصبحين حرة أنتِ جزء من الأحجية الخاصة بى أيتها الطبيبة
    Sieh dich an, wie du das Puzzle zusammen setzt. Open Subtitles أنظر إلى نفسك ، و انت تحاول تجميع قطع الأحجية سويـّاً.
    Eine alte Dame, die leidenschaftlich gern Puzzle spielte, saß allein am Tisch und machte ein neues Puzzle fertig. Open Subtitles و التي كانت تعشق أحاجي الصور القطعة كانت تجلس لوحدها في منزلها على طاولتها لتكمل أحجية صور مقطعة
    Man löst ein Puzzle, indem man bei dem Teil anfängt, von dem man weiß, das er wahr ist... Open Subtitles تبدأين حلّ أيّ أحجية بما تعلمين يقيناً أنّه حقيقيّ
    Wir lösen jedes Puzzle, indem wir sozusagen mit den Fakten beginnen. Open Subtitles نبدأ بحلّ أيّة أحجية بما نعرف أنّه حقيقة
    und bin heute hier, um Ihnen einen kleinen Überblick über diese Zeit zu geben – von meinem ersten Puzzle bis zu meiner gegenwärtigen Arbeit. TED وأنا هنا اليوم لأعطيكم جولة صغيرة من أول لغز قمت بتصميمه من خلال ما أٌقوم به الأن
    Du denkst, wenn du das Puzzle mit dem Jungen löst, dann... Open Subtitles .أنت لا تصدقين هذا تعتقدين حلّ لغز هذا الولد يمكن أن يساعدك
    Während Sie ihre Menschlichkeit preisen, löse ich lieber diese kleinen Puzzle und rette ihr Leben. Open Subtitles خلال احتفالك بإنسانيتهم أنا افضل حل تلك قليلا الألغاز وإنقاذ حياتهم.
    Weißt du, die Art von Puzzle, wo das Bild auf der Schachtel zu sehen ist? Open Subtitles نوع من الألغاز يحتوي على صور على السطح الخارجي للمربع؟
    Also, ähm, So, um, grundsätzlich... wollt ihr mein Herz zu einem Puzzle zerschneiden. Open Subtitles إذا عمليا، جميعكم تريدون تقطيع قلبي إلى لعبة تركيب.
    Die Infektion des Patienten ist ein von Natur aus weniger interessantes Puzzle... Open Subtitles الالتهاب الذي لدى المريض هو بشكل طبيعي أقل اثارة للإهتماما كأحجية
    Er könnte Ihnen das Päckchen geschickt haben, um abzuwarten, wie Sie das Puzzle falsch zusammensetzen. Open Subtitles ‫لا بد انه هو من أرسل المغلف لك ‫لكي تجمع بالخطأ قطع لغزك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد