ويكيبيديا

    "qualitäten" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • صفات
        
    • بصفات
        
    • مميزات
        
    • مؤهلات
        
    • ميزات
        
    • من الصفات
        
    • المميزات
        
    • والصفات
        
    Seine Qualitäten sind denen eines Darstellers ähnlich, aber ein Dynamo verbirgt das Bedürfnis, Open Subtitles صفات مشابهة ،للشخصية المؤدية ولكنه شخص فعال يجعل من الأمور سريعة الوتيرة
    Verständlicherweise erschienen nun Qualitäten wie Ausstrahlung und Anziehungskraft plötzlich sehr wichtig. TED لذا وبصورة مفهومة، فإن صفات الجذب و الكاريزما أصبحت مهمة جداً
    Sie haben seltene Qualitäten, Sie sind direkt, ehrlich und unkompliziert. Open Subtitles كاثي ، لديك صفات نادرة . انت صريحة صادقة وغير معقدة
    Und das zu vergessen, nicht mehr zwischen Mensch und Maschine zu unterscheiden und ihnen menschliche Qualitäten anzudichten, wäre verrückt. Open Subtitles لطمس التمييز بين الإنسان والآله ووصفهم بصفات الإنسان هو حماقه
    Es waren schwere Zeiten, aber sie brachten Qualitäten hervor, die ihr nie haben werdet. Open Subtitles لقد كانت أوقاتاً عصيبة, ولكنها أنتجت مميزات فى الأشخاص لن تصبح لديكم ابداً.
    Er muss Qualitäten in Ihnen sehen, die nicht mit dem bloßen Auge erkennbar sind. Open Subtitles لذا , لا بد أنه يرى مؤهلات بك التي ليست واضحة للعين المجردة
    Dafür haben Sie andere wichtige Qualitäten im Überfluss. Open Subtitles هناك ميزات مهمة أكثر من ذلك وأنت تملكيها بشكل وفير
    Sie spricht nicht viel, hat aber viele andere Qualitäten. Open Subtitles وقالت إنها لا تتحدث مجموعة كاملة، ولكن صدقوني، انها حصلت على العديد من الصفات غرامة المخفية.
    Ja, er hat auch viele wunderbare Qualitäten. Open Subtitles تجاوز ذلك؟ أجل، لديه الكثير من المميزات الرائعة أيضا.
    Führungstraining bei Google legt zum Beispiel sehr viel Wert auf innere Qualitäten wie Selbsterkenntnis, Selbstbeherrschung, Empathie und Mitgefühl. Denn wir glauben, dass Menschenführung beim Charakter anfängt. TED تدريب القيادة في جووجل، على سبيل المثال، يركز بصورة كبيرة على المميزات والصفات الداخلية مثل إدراك الذات و السيادة على الذات التعاطف والترحم و الشفقة، لأننا نؤمن أن القيادة تبدأ من الشخصية.
    Wir müssen uns auf Stephanies prägendere Qualitäten konzentrieren, auf die der Typ steht. Open Subtitles لذا اسمعني جيداً، نحن بحاجة إلى التركيز على صفات ستيفاني أكثر والتي ربما يهتم بها هذا الفتى.
    Sachkundig angefertigste Handäxte standen für begehrenswerte persönliche Qualitäten -- Intelligenz, Feinmotorik, Planungsfähigkeit, Pflichtbewusstsein und manchmal Zugriff auf seltene Rohstoffe. TED فؤوس صنعت بشكل مؤهل مما يشير الى صفات شخصية مرغوب فيها ذكاء و قدره جيده في التحكم، تخطيط للقدرات، اجتهاد والوصول أحيانا إلى المواد النادرة.
    Qualitäten, die schwer in Leuten von heute zu finden sind. Open Subtitles صفات صعب أن تجدوها في الناس هذه الأيام
    Ich habe Qualitäten, die dir gefallen werden. Open Subtitles لدي صفات قد تتعلمين ان تعجبين بها
    Eine Frau mit Qualitäten. Open Subtitles لانها شابة صغيرة ذات صفات.
    Qualitäten, so glaube ich, eines großen Königs. Open Subtitles أعتقد أنها صفات الملك العظيم
    Sie hat all die anderen großartigen Qualitäten. Open Subtitles لديها كل هذا صفات عظيمة أخرى
    Auch ein Mehrfach-Mörder kann Qualitäten besitzen. Open Subtitles حتي القتلة قد يحظوا بصفات جيدة،
    Diese Qualitäten könnten in dieser Dekade noch häufig auf die Probe gestellt werden. Open Subtitles كلها مميزات قد تختبر عدة مرات، خلال هذا العقد.
    Wo ist die Krähe? Haben Sie noch andere Qualitäten? Open Subtitles تبدو سيرتك الذاتية منمقة، بجانب الكتابة، هل من مؤهلات أخرى؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد