ويكيبيديا

    "rahmenverträge" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الإطارية
        
    Anhand dieser Rahmenverträge ist es den Vereinten Nationen gelungen, die Vorlaufzeiten beträchtlich zu verkürzen, indem die Lieferanten im Voraus ausgewählt werden und zur Produktion auf Abruf bereitstehen. UN وتمكنت الأمم المتحدة، بموجب العقود الإطارية من تقليص آجال التنفيذ إلى حد كبير عن طريق اختيار البائعين في وقت مبكر وإبقائهم على أهبة الاستعداد لتلبية طلبات الإنتاج.
    Vorausgesetzt Rahmenverträge werden rasch aktiviert und führen zur rechtzeitigen Lieferung von Gütern und Dienstleistungen, ist die Einschaltung des Amtssitzes in diesen Fällen offensichtlich sinnvoll. UN وإذا نفذت العقود الإطارية بسرعة وأدى ذلك إلى توفير السلع والخدمات في الوقت المناسب، فإن تدخل المقر في هذه الحالات يكون مفيدا فيما يبدو.
    Die Rahmenverträge und internationalen Ausschreibungen ermöglichen es grundsätzlich, große Mengen an Gütern und Dienstleistungen billiger einzukaufen als dies vor Ort möglich wäre, wobei es in vielen Fällen um Güter und Dienstleistungen geht, die im Einsatzgebiet ohnehin nicht verfügbar sind. UN ومن المفروض أن تيسر العقود الإطارية والمناقصات الدولية اقتناء المواد والخدمات بالجملة وبتكلفة أقل مما لو اشتُريت محليا، كما أنها تشمل في العديد من الحالات السلع والخدمات التي لا تتوفر في مناطق البعثة من الأساس.
    Die Vereinten Nationen haben sich infolgedessen in den letzten Jahren für ein ähnliches Vorgehen entschieden und haben etwa 20 Rahmenverträge für die Lieferung von Standardausrüstungen für Friedensmissionen, insbesondere für deren Anlauf- und Erweiterungsphase, geschlossen. UN 158 - وقد تحركت الأمم المتحدة بناء على ذلك في هذا الاتجاه خلال السنوات القليلة الأخيرة، وأبرمت نحو 20 عقدا من العقود الإطارية التجارية الدائمة لتوفير المعدات العادية اللازمة لعمليات السلام، لا سيما المعدات التي تلزم لبدء البعثات وتوسيعها.
    Es ist jedoch nicht ohne weiteres erkennbar, welchen realen Wert die Einbeziehung des Amtssitzes in den Beschaffungsprozess von Gütern und Dienstleistungen hat, die nicht unter Rahmenverträge oder langfristige Dauerverträge für Dienstleistungen fallen und die leichter und billiger vor Ort beschafft werden können. UN 168 - بيد أنه ليس واضحا تماما تحديد القيمة الحقيقية التي يمكن أن يضيفها تدخُّل المقر في عملية الشراء المتعلقة بهذه السلع والخدمات غير المشمولة بالعقود الإطارية أو عقود الخدمات التجارية الدائمة التي يمكن بالفعل الحصول عليها بسهولة أكبر محليا وبأقل تكلفة.
    f) Das Sekretariat soll die an Feldmissionen delegierte Beschaffungsbefugnis für alle lokal vorhandenen Güter und Dienstleistungen, die nicht unter Rahmenverträge oder langfristige Dauerverträge für gewerbliche Dienstleistungen fallen, (je nach Größe und Bedarf der Mission von 200.000 auf bis zu 1 Million Dollar) anheben. UN (و) تزيد الأمانة العامة مستوى سلطة الشراء المخولة للبعثات الميدانية (من 000 200 دولار إلى مليون دولار، حسب حجم البعثة واحتياجاتها) لاقتناء جميع السلع والخدمات المتاحة محليا غير المشمولة بالعقود الإطارية أو عقود الخدمات التجارية الدائمة.
    f) Das Sekretariat soll die an Feldmissionen delegierte Beschaffungsbefugnis für alle lokal vorhandenen Güter und Dienstleistungen, die nicht unter Rahmenverträge oder langfristige Dauerverträge für gewerbliche Dienstleistungen fallen, (je nach Größe und Bedarf der Mission von 200.000 auf bis zu 1 Million Dollar) anheben. UN (و) تزيد الأمانة العامة مستوى سلطة الشراء المخولة للبعثات الميدانية (من 000 200 دولار إلى مليون دولار، حسب حجم البعثة واحتياجاتها) لاقتناء جميع السلع والخدمات المتاحة محليا غير المشمولة بالعقود الإطارية أو عقود الخدمات التجارية الدائمة.
    Aus den Statistiken der Beschaffungsabteilung geht hervor, dass von den im Jahr 1999 vom Amtssitz erteilten 184 Bestellungen zur Unterstützung von Friedenssicherungseinsätzen in Höhe von 200.000 bis 500.000 Dollar 93 Prozent Flugzeuge und Frachtdienste, Kraftfahrzeuge und Computer betrafen, die entweder im Rahmen von internationalen Ausschreibungen gehandhabt wurden oder durch Rahmenverträge erfasst sind. UN 167 - وتوضح الإحصاءات الواردة من شعبة المشتريات أن 93 في المائة من طلبات الشراء البالغ عددها 184 طلبا قدمها المقر في عام 1999 دعما لعمليات حفظ السلام لاقتناء سلع وخدمات تتراوح قيمتها بين 000 200 دولار و 000 500 دولار تتعلق بخدمات الطائرات والشحن، والمركبات والحواسيب، وقد لبيت عن طريق المناقصات الدولية أو هي مشمولة حاليا بالعقود الإطارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد